Cuento Folclórico Ucraniano – “Oh”

Los tiempos antiguos no son como los actuales en los que vivimos. En los tiempos pasados, toda clase de fuerzas malignas andaban libremente por el mundo.El mundo en sí no era como es ahora: ahora ya no andan los poderes diabólicos entre nosotros.

Les contaré la Kazka (cuento) de Oh, el rey del bosque, de forma que lo conoceréis de la forma que sucedió.

Hubo una vez, hace mucho, mucho tiempo, más allá de los tiempos que podemos recordar, antes que vuestros bisabuelos o sus abuelos hubiesen nacido en este mundo, que vivían un hombre pobre con su esposa, y tenían un único hijo, quien no era un hijo digno de su padre y madre. ¡Tan perezoso era ese único hijo, que el Cielo se apiade de él!

No hacía nada, ni ir a traer agua al pozo, sino que se recostaba en la estufa todo el día, rodando por encima de los carboncillos calientes. Y aunque ya tenía veite años de edad, se sentaba sobre la estufa, sin pantalones, y nada lo hacía bajar. Si le daban algo para comer, se lo comía; y si no le daban nada de comer, igual quedaba sobre la estufa, sin comer.

Su padre y su madre se impacientaron y entristecieron gravemente por él, y dijeron:

“¿Qué vamos a hacer contigo, Oh, Hijo? Pues no eres bueno para nada. Los hijos de otras personas trabajan y son una ayuda para sus padres, pero tu eres un tonto y te comes nuestro pan, por nada”.

Pero eso no fue nada útil. El seguía sin hacer nada más que sentarse en la estufa y jugar con las brasas. Entonces su padre y su madre lloraron por esto durante muchos días enteros, hasta que, al final, la madre le dijo al padre:

“¿Que se debe hacer con nuestro hijo? ¿No ves que ya ha crecido y ahora no nos es útil para nada, y que es tan tonto que no podemos hacer nada con él? Mira. Si podemos enviarlo lejos, enviémoslo lejos; si podemos vender sus servicios, vendamos sus servicios; tal vez otras personas puedan hacer con él más que lo que nosotros”.

Entonces su padre y su madre juntaron sus cabezas y lo enviaron con un sastre, para que aprendiera la costura.

Estuvo allí por tres días, pero entonces escapó y corrió a casa, y de inmediato se subió sobre la estufa y se puso a jugar con las brasas.

Su padre entonces le zurró una paliza y lo envió con un zapatero remendón, para que aprendiera a reparar zapatos, pero de nuevo regresó a casa. Su padre le dió otra zurra y lo envió con un herrero, para que aprendiera el forjado del hierro. Pero allí, también, no estuvo por mucho tiempo y huyó a casa, de forma que, ¿qué debía hacer ahora el padre?

“Te diré qué haré contigo, ¡hijo de perro!”, dijo él, “Te llevaré, perezoso patán, a otro reino. Allá, tal vez, te podrán enseñar mejor que lo que te enseñaron aquí, y será muy lejos para que escapes”.

Entonces lo tomó y salió con él de viaje.

Ellos caminaron y caminaron, por un camino corto y por un camino largo, y al final llegaron a un bosque tan oscuro, que no se podía ver ni la tierra ni el cielo. Atravesaron este bosque, pero tras poco tiempo, quedaron agotados, y cuando llegaron a una vereda que iba a un claro lleno de enormes troncos tirados, el padre dijo:

“Estoy tan cansado, que me sentaré aquí un rato”, y se sentó sobre un tronco de árbol, y lloró: “¡Oh, qué cansado estoy!”.

Ni habia pronunciado esas palabras, cuando de pronto, de un tronco de árbol, nadie podría decir cómo, saltó un pequeño viejecito, muy arrugado y fruncido, y su barba totalmente verde, que le llegaba hasta las rodillas”.

“¿Que quieres de mí, hombre?”, preguntó él.

El hombre estaba asombrado por la rareza de su aparición, y le respondió:

“No te he llamado; ¡vete!”.

“¿Cómo puedes decir eso, cuando me has llamado?”, dijo el pequeño viejecito.

”¿Quién eres tu, entonces?” preguntó el padre.

“Yo soy Oh, el rey de los bosques”, respondió el viejo; “¿Porqué me has llamado, he dicho?”.

“Fuera de aquí, yo no tel llamé”, dijo el hombre.

“¡Qué! ¿No me has llamado cuando has dicho ‘Oh’?”

“Estaba cansado, y por eso dije ‘Oh’!”, respondió el hombre.

“¿A dónde te diriges?” preguntó Oh.

“El mundo entero yace frente a mi”, afirmó el hombre, “Estoy llevando a este mi tonto cabeza dura para que alguien lo contrate para algo. De alguna manera quiero que sea, tal vez, útil para alguien más, de lo que es para nosotros en casa; pero, enviarlo a donde él quiere, no será, pues ¡siempre regresa corriendo a casa!”

“Arrendádmelo a mí. Yo te garantizo que le enseñaré”, dijo Oh. “Pero me lo quedaré sólo con una condición. Tu deberás regresar por él después que un año completo hubiese transcurrido y, si lo reconoces, te lo podráis llevar; pero si no lo reconoces, deberá servir otro año más conmigo”.

“¡Muy bien!”, exclamó el hombre.

Así, entonces, cerraron el trato con un apretón de manos y tomaron un buen trago, y el hombre regresó a su propia casa, mientras Oh se llevó a su hijo con él.

Oh se llevó al hijo del viejo con él, y pasaron a otro mundo, el mundo más allá de la tierra, y llegaron a una choza verde, tejida con paja, y en esta casa todo era verde; las paredes eran verdes, y las bancas eran verdes, y la esposa de Oh era verde, y sus hijos eran verdes – de hecho, todo allí era verde.

Y Oh tenía rusalky como servidumbre, y ellas eran tan verdes como la ruda.

” ¡Siéntate ahora!”, dijo Oh a su nuevo empleado, “y toma un poco de algo que comer”. Las rusalky le trajeron algo de comida, que también era verde, y él comió de ella.

“Y ahora”, dijo Oh, ” llevaré a mi trabajador al patio, para que corte leña y traiga agua del pozo”. Y de esta manera, lo llevó al patio; pero, en vez de cortar leña, se tumbó y se puso a dormir. Oh fue a ver cómo iba el trabajo, pero lo halló allí, roncando.

Oh lo agarró, y le dio una paliza, diciendo: con leña y a la leña te ataré con fuerza, y la prenderé en fuego, hasta que mi trabajador se haya quemado hasta lo huesos. Y eso hizo.

Entonces Oh luego tomó las cenizas, y las roció lanzándolas a los cuatro vientos; pero un pequeño pedazo de carbón quemado cayó de estas cenizas, y Oh regó este carbón con agua viva, de donde el trabajador salió inmediatamente, con vida, y un poco más atractivo y fuerte que antes.

Oh de nuevo le hizo cortar leña, pero de nuevo se fue a dormir. Entonces Oh de nuevo lo ató a la leña, y lo quemó, y lanzó las cenizas a “los cuatro vientos”, y el carbóncillo que cayó lo regó con agua viva y, en vez del patán payaso, salió un fornido y guapo kozako, que su belleza no podía ser imaginada o descrita, ni narrada en cuentos.

Allí, entonces, estuvo por un año. Y al final del año retornó el padre por su hijo. Llegó al mismo claro repleto de troncos tumbados, en el mismo bosque, y se sentó, y dijo “¡Oh!”.

Oh inmediatamente salió de uno de los troncos tumbados, y dijo:

“¡Saludos, Hombre!”.

“¡Saludos a ti, Oh!”,

“¿Y qué deseas, hombre?”, preguntó Oh.

“He venido”, dijo él, “por mi hijo”.

“Bien, ¡ven entonces!; si lo reconoces de nuevo, te lo podrás llevar lejos contigo; pero si no lo reconoces, deberá servirme por otro año mas”.

Entonces el hombre fue con Oh. Llegaron a su choza, y Oh tomó puñados de mijo y los regó por todos lados, y miríadas de gallos llegaron corriendo a picotear.

“Muy bien, ¿reconoces a tu hijo otra vez?”, dijo Oh.

El hombre quedó viendo y viendo. No había nada más que gallos, y cada gallo era igual a los demás, de modo que no pudo reconocer a su hijo.

“Bien”, dijo Oh, “ya que no lo has reconocido, regresa a casa; este año, tu hijo deberá quedar a mi servicio.”

Entonces regresó el hombre a casa.

El segundo año transcurrió, y el hombre de nuevo vino con Oh. Llegó a los troncos tumbados, y dijo “¡Oh!”, y Oh salió saltando del tronco botado.

“¡Ven!”, dijo él, “vamos a ver si lo puedes reconocer ahora.”

Entonces lo llevó a un corral de ovejas, y había hileras de hileras de ovejas, y cada una era exactamente igual a las demás. El hombre quedó viendo y viendo, pero no pudo reconocer a su hijo.

“Tu debes volver a tu casa entonces”, dijo Oh, “y tu hijo deberá vivir conmigo por otro año más.”

Entonces el hombre se fue, triste en su corazón.

Pasó el tercer año, y el hombre vino a buscar de nuevo a Oh. Caminó y caminó, hasta que se topó con un anciano, tan blanco como la leche, y la vestimenta del anciano era de un blanco brillante.

“¡Hola a Usted, O Señor!”, dijo él.

“¡Hola a Usted también, Padre mío!”

“¿Qué, en el nombre de Dios, lo trae por aquí?”.

“Vengo a liberar a mi hijo de Oh.”

“¿Cómo así?”.

Entonces el hombre le contó al anciano blanco sobre cómo Oh había contratado a su hijo, y bajo qué condiciones.

“¡Ay, ay!”, dijo el anciano de blanco, “es un vil pagano con quien Usted está tratando; él lo llevará guiado por la nariz durante mucho tiempo”.

“Si”, dijo el hombre, “Percibo que es un vil pagano; pero no sé en el mundo qué hacer con él. ¿No puede Usted decirme entonces, querido padre, cómo puedo recobrar a mi hijo?”.

“Sí que puedo”, dijo el anciano.

“Entonces dígame, querido padre, y rogaré a Dios por Usted toda mi vida pues, aunque no ha sido mucho como un hijo para mí, aún es de mi propia carne y sangre”.

“¡Escuche entonces!”, dijo el anciano, “cuando esté con Oh, liberará una multitud de palomas frente a Usted, pero no escoja una de esas palomas. La paloma que debe escoger es la que no sale, sino la que queda echada detrás del peral, acicalándose las plumas; ese es su hijo”.

Entonces el hombre agradeció al anciano de blanco y siguió su camino. Y llegó a los troncos tumbados.

“¡Oh!”, gritó él, y Oh salió y lo condujo a su reino. Allí, Oh sacó puñados de trigo, y los regó, y llamó a sus palomas, y voló tal multitud de ellas, que no se podían contar, y cada paloma era exactamente igual a las otras.

“¿Reconoces a tu hijo?”, preguntó Oh. “Y si lo reconoces, es tuyo; y si no lo reconoces, entonces es mio”.

Ahora bien, todas las palomas estaban picoteando el trigo, pero una sola se encontraba echada detrás del peral, acicalando el plumaje de su pecho y sus alas.

“Ese es mi hijo”, dijo el hombre.

“Ya que lo has adivinado, llévalo”, respondió Oh.

Entonces el padre tomó a la paloma, e inmediatamente se convirtio en un guapo joven , y más bello no se podía encontrar en todo el mundo. El padre se alegró grandemente, y lo abrazó, y lo besó.

“¡Vámonos a casa, hijo mío!”, dijo él. Y partieron.

Mientras iban por el camino juntos, charlaron un poco, y el padre preguntó cómo lo había tratado Oh. El hijo le contó.

El padre entonces le contó a su hijo lo que había sufrido, y fue el turno del hijo de escuchar. Y prosiguió el padre: “¿Qué deberemos hacer ahora, hijo mío? Soy muy pobre y por los años que serviste no he ganado nada.”.

“No te aflijas, querido padre, y llegaremos al final. ¡Mira!, allá hay unos nobles de cacería, tras una zorra. Me convertiré en un galgo y atraparé a la zorra, y entonces los jóvenes nobles querrán comprarme de ti, y tú deberás venderme a ellos por trescientas monedas – sólo, ten en mente no venderme con cadena; ¡entonces tendremos montones de dinero, y seremos felices juntos!”.

Ellos continuaron caminando y caminando y allí, a los bordes del bosque, unos sabuesos perseguían una zorra. La persiguieron y persiguieron , pero la zorra seguía escapando, y los sabuesos ya no la podían perseguir. Entonces el hijo se convirtió en un galgo y corrió hacia la zorra y la mató. Los nobles llegaron galopando saliendo del bosque.

“¿Es ese su galgo?”

“Si es”.

“Es un buen perro; ¿quisiera vendérnoslo?”

“¡Por supuesto!”

“¿Que es lo que Usted requiere?”

“Trescientas monedas, sin cadena”.

“¡Para qué lo queremos con cadena! Le daremos una cadena de oro. ¡Diga cien monedas!”.

“¡Nay!”

“Entonces tenga su dinero y denos el perro”

Ellos entonces contaron el dinero, se lo dieron, y salieron a continuar su cacería. Enviaron al perro tras otra zorra. El perro la persiguió directo dentro del bosque, pero no la capturó sino que se transformó de regreso en un joven y se reunió con su padre.

Continuaron caminando, y su padre le dijo:

“¿Para qué usaremos este dinero, después de todo? Apenas alcanza para reparar nuestra jata y comenzar a hacer limpieza.”

“No te aflijas, querido padre, tranquilicémonos. Más lejos habrá unos jóvenes nobles cazando perdices con halcones. Me convertiré en un halcón, y tú deberás venderme a ellos; sólo véndeme por trescientas monedas, y sin capucha”.

Se dirigieron a la pradera, y allí, efectivamente, había algunos jóvenes nobles cazando perdices con su halcón. El halcón las perseguía, pero siempre le quedaba atrás, y la perdiz siempre lo eludía. El hijo entonces se transformó en un halcón y de inmediato capturó a su presa. Los nobles lo vieron, y estaban asombrados.

“¿Es ese su halcón?”

“Es mío”

“¡Véndalo entonces!”

“¡Por supuesto!”.

“¿Cuánto quiere Usted por él?”

“Si Usted me da trescientas monedas, Usted lo podrá tener, pero debe ser sin capucha.”

“¡Como si quisiéramos una capucha! Le haremos una capucha digna de un rey.”

Entonces ellos regatearon y regatearon, hasta que finalmente aceptaron darle las trescientas monedas.

Entonces los jóvenes nobles mostraron al halcón otra perdiz, y voló y voló hasta derribar a su presa; pero entonces se internó en el bosque y se reunió de nuevo con su padre.

“¿Cómo nos la vamos a arreglar para vivir con tan poco?”, dijo el padre.

“Espera un poco, padre, y tendremos más”, dijo el hijo. “Cuando pasemos por la feria, me convertiré en un caballo, y deberás venderme. Te darán mil monedas por mi, pero véndeme sin gamarra.”

Entonces llegaron ellos a la siguiente aldea, en donde se celebraba una feria, y el hijo se transformó en un caballo, un caballo tan flexible como una serpiente, y tan brioso que era peligroso aproximarse a él. El padre llevó al caballo junto con la brida, y el caballo se encabritó y sacó chispas del suelo con sus cascos.

Entonces llegaron los comerciantes de caballos y todos comenzaron a ofrecer.

“No menos de mil monedas”, dijo él, “y podráis tenerlo, pero sin la brida”.

“¿Y para qué queremos la brida? Le haremos una de hilo de plata. ¡Ven, te daremos quinientas monedas!”.

“¡No!”, dijo él.

Entonces vino un gitano, tuerto de un ojo.

“¡Hombre!, ¿Qué quieres por tu caballo?”, dijo el gitano.

“¡Mil monedas, sin la brida”.

“¡Nay!, ¡Pero es muy bello, querido padre! ¿No aceptarías quinientas monedas, con la brida?”.

“¡No, ni un poquito menos!”.

Entonces el gitano comenzó a regatear y regatear, pero el padre no cedía.

“Ven, ¡véndelo!”, dijo él, “Con la brida.”

“No, Usted, gitano. Me gusta esa brida.”

“Pero, mi buen hombre, ¿Donde ha Usted visto un caballo sin brida? ¿Como se supone que lo pueda guiar?”

“Sin embargo, la brida deberá seguir siendo mía.”

“Mira, Padre. Te daré las cinco monedas extra, pero debo tener la brida.”

El viejo comenzó a reflexionar. Una brida como esa no vale ni tres centavos, y el gitano me ofrece cinco monedas por ella; se la daré.

Y asi fue que cerraron el pacto con un buen trago, y el viejo regresó a casa con su dinero, y el gitano se fue con el caballo.

Pero no era realmente un gitano, sino que era Oh, quien se había transformado en un gitano. Y cabalgó y cabalgó en el caballo. Y el caballo lo llevó más alto que los árboles del bosque, pero mas abajo que las nubes en el cielo. Y finalmente se hundieron en el bosque y llegaron a la choza de Oh, y Oh fue a su casa y dejó al caballo afuera, en la estepa.

“Este hijo de un perro no escapará de mis manos tan fácilmente por segunda vez”, dijo a su esposa.

Y al alba tomó Oh al caballo con la brida y lo llevó al río, a abrevarlo. Pero ni había tocado el agua del río el caballo, bajó su cabeza y se convirtió en una perca, y comenzó a nadar por el río. Pero Oh, mucho más habil, se convirtió en un lucio y persiguió a la perca. Pero cuando el lucio casi la había capturado, la perca dio un giro repentino y pincho con sus puntiagudas aletas al lucio, y el lucio no la pudo capturar. Y cuando la perca estaba cerca nuevamente, el lucio le dijo:

“¡Perca!, ¡Perca! Voltea tu cabeza hacia mí, ¡Quiero tener una charla contigo!”.

“Puedo escucharte tal como estoy, querido primo, si aún quieres charlar.”

Entonces se fue de nuevo, y de nuevo el lucio estuvo cerca de la perca, y le gritó:

“¡Perca!, ¡Perca! Voltea tu cabeza hacia mí, ¡Quiero tener una charla contigo!”.

Y la perca desplegó de nuevo sus punzantes aletas, y dijo:

“Puedo escucharte tal como estoy, querido primo, si aún quieres charlar.”

De esta manera, el lucio continuó persiguiendo a la perca, pero fue inútil. Al final, la perca llegó a la playa, y alli había una princesa cortando una ramilla de fresno. La perca se convirtió en un anillo de oro, con granate, y la princesa lo vió y lo pescó, sacándolo del agua.

Llena de alegría se lo llevó a casa, y le dijo a su padre:

“¡Mira, querido padre, qué bonito anillo me he encontrado!”.

El rey la besó, pero la princesa no sabía en qué dedo se le veía mejor, pues era tan bello.

Más o menos al mismo tiempo, se le dijo al rey que había un mercader que había llegado a Palacio. Era Oh, quien se había convertido en mercader. El rey llegó con él, y le dijo:

“¿Qué quiere Usted, viejo?”

“Estaba navegando por el mar en mi barco”, dijo Oh, “y traía desde mi país un bello anillo de oro con granate, y ese anillo se me cayó al agua. ¿Ha alguno de vuestros sirvientes por casualidad hallado mi anillo?”.

“No, pero mi hija si”, dijo el rey.

Entonces fue llamada la damisela, y Oh comenzó a rogarle que se lo devolviese., “pues no podré vivir en este mundo si no me devuelves el anillo”, dijo él.

Pero no había modo. Ella no se lo daría. Entonces el propio rey habló con ella: “Nay, querida hija, dáselo, que la mala fortuna no caiga sobre este hombre por culpa nuestra; ¡Dáselo, he dicho!”.

Entonces Oh rogó aún más, diciendo: “Toma lo que quieras de mi, sólo devuélveme el anillo.”

“¡No!”, dijo la princesa, “no será ni mío ni tuyo”, y diciendo eso, se quitó el anillo, lo lanzó al suelo, y éste se convirtió en un montón de granos de mijo que se repartió por todo el piso de Palacio.

Entonces Oh, sin más preámbulo, se convirtió en un gallo, y comenzó a picotear todo el mijo; picoteó y picoteó, hasta que todo lo tragó.

Pero quedó un único pequeño grano de mijo, que había rodado justo a los pies de la princesa, y no lo vio el gallo. Cuando acabó de picotear todo el mijo, extendió sus alas y salió volando por la ventana.

El pequeño grano de mijo se convirtió en el joven más bello y más guapo, que la princesa, al verlo, quedó enamorada de él al instante, y le rogó al rey y a la reina que, si eran piadosos, lo dejaran ser su esposo.

“Con ningún otro seré feliz”, dijo ella, “¡Toda mi felicidad está en él nada más!”.

Por largo tiempo, el rey frunció el ceño sólo con pensar darle la mano de su hija a ese sencillo joven; pero, al final, les otorgó su bendición, y los coronó con las guirnaldas nupciales, y todo el mundo fue invitado a la boda real. Y yo también estuve allí, y bebí cerveza y aguamiel, y lo que mi boca no podía sostener, fluía por mis barbas, y mi corazón se regocijó.

Apellidos ucranianos- Ganaderia

Sección 5: скотарі – Ganadería en Ucrania

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Producción, exportación y situación actual

Ucrania es el mayor productor y exportador de varios productos agrícolas de Europa; es conocida como “El Granero de Europa” y posee récords, que rompe cada año, en exportación de granos.Podemos leer un poco más sobre Agricultura en Ucrania en este artículo . Algo similar sucede con la apicultura, que también ampliamos por medio de este enlace.La Ganadería no puede ser la excepción. El 40% del territorio constituye pasturas, ideales para producción ganadera. Según se muestra en estadísticas de Eurostat y otros medios, iba en aumento, como vemos en la tabla de avicultura anterior a 2011, pero en 2014 Rusia, uno de los principales importadores, anexó ilegalmente Crimea e inició una invasión a Donetsk y Luhansk, obligando a detener la relación comercial. Esta situación desbalanceó la exportación de productos pecuarios desde Ucrania y, consecuentemente, el número de cabezas de ganado que, según la segunda tabla a continuación, bajó a pequeñas granjas ganaderas en vez de latifundio.

Sin embargo, como anotamos mas adelante, Ucrania está reajustando sus exportaciones y ha conseguido nuevos compradores, lo que hace que la producción de carne y leche inicien un aumento.Según reporte de la FAO (enlace),

De acuerdo con Andriy Yarmak, economista de la FAO que trabaja en poryectos relativos a productos lácteos y cárnicos, es muy prometedor el futuro para productores ucranianos de estos rubros.Los precios para alimentos proteínicos y granos están dentro de los más bajos del mundo, y el país se encuentra muy cerca de mercados interesados en estos productos en el Medio Este y África del Norte.Hasta tiempos recientes, el eslabón faltante para construir una cadena de valor eficiente ha sido el conocimiento, pero ahora se está desarrollando. El sector ganadero en Ucrania está siendo conducido por la industria de los lácteos.Cada año son sacrificados alrededor de 1 millón de toros de rebaños para producción de leche, sin haber sido engordados apropiadamente para luego producir carne a una condición apropiada.
Una alimentación apropiada basada en granos, junto con tecnologías apropiadas, combinado con exportaciones, podría aumentar la renta de US$1.5 a US$ 3.5 por kilogramo de animal en pie.“La carne es el mejor nicho del sector agropecuario de Ucrania” Dijo Yarmak. “Con rentas anuales bajo US$ 100 millones, podría potencialmente ser llevado a US$ 2 billones sin tener que incrementar los rebaños.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Según Eurostat (European Neighbourhood Policy-East (ENP-East) ) que incluye Ucrania, Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia y Moldavia:Los granjeros de Bielorrusia y Georgia son especialistas en criar ganado (vacuno), mientras que en Armenia y Azerbaiyán la forma pecuaria más común son las ovejas y cabras. Ucrania es una excepción pues fue la única en reportar un número de cerdos más alto que otro tipo de recurso pecuario. (reporte de 2016)Luego, en la sección de “Comida y animales en pie” (vivos), el reporte de la Eurostat menciona:

El valor más alto en exportaciones de comida y animales en pie dentro de las naciones de Europa del este fue registrado en Ucrania (8.4 billones de euros en 2016), que fue más del doble de las exportaciones de Bielorrusia, en segundo lugar. Armenia tuvo el dato más bajo con 166 millones de euros en 2016.

Las dos tablas que mostramos a continuación muestran que el número de cabezas de ganado vacuno, porcino y ovino ha disminuido en Ucrania, aunque el porcentaje de vacas lecheras comparado con el de ganado para carne ha aumentado. Esto puede ser debido a la exclusión en las estadísticas de Crimea y Sevastopol, aunque son territorio ucraniano, más una baja por la pérdida de Rusia como importador aunque, como está sucediendo, este mercado está siendo sustituido por otros países listados.

Situación de la producción de lácteos

La producción de leche liquida continuó disminuyendo en 2017, siguiendo la tendencia a largo plazo debido a la disminución de cabezas. Dicha tendencia continúa hasta 2018 pero con una menor velocidad. Pero, a pesar de la reducción en cantidad de vacas lecheras y del consumo doméstico, los números de exportación de mantequilla aumentaron relevantemente. En 2017 Ucrania importó quesos duros. La exportación de lácteos y procesados a Rusia se detuvo por completo en 2015.

Un video de una fábrica de leche en Vinnytsia

https://d2v9y0dukr6mq2.cloudfront.net/video/preview/HsI7J4Lpgj192fri6/videoblocks-vinnitsa-ukraine-december-2016-factory-of-dairy-products-packing-milk-the-conveyor-for-packaging-milk_rw_leejxb__SB_PM.mp4

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Leche

Carne vacuna

En la primera mitad del 2017, la exportación de productos cárnicos aumentó de 121, 000 toneladas a 176,000, más del 45% comparado con el primer semestre de 2016.De acuerdo con los expertos, Ucrania está en una fase de reajuste en sus exportaciones, abriendo nuevos mercados ya que, por razones muy válidas, en 2015 cesó el comercio con Rusia.Los principales importadores de carne de Ucrania son Egipto (17.3%), Los Paises Bajos (14.2%), Azerbaiyán (9.7%), Bielorrusia (8.4%) e Irak (5.9%). Y les siguen Georgia, Hong Kong, Alemania, Kazajstán y los Emiratos Árabes. Todos estos países juntos compraron más del 75% de producto de carne producido en el primer semestre de 2017. Turquía es otra puerta que se abre, como aparece en esta noticia de mayo del 2018.

Carne porcina

El sector porcino se encuentra en una situación similar al de los otros que mencionamos. La Asociación ucraniana de criadores de cerdos esperaba, según este enlace, una reducción del 5.2% en la exportación de estos productos, o 32,600 toneladas, para bajar a 593,500 toneladas, e incrementó 2 veces, a 16,000 toneladas en 2018, la importación.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

En el sector relativo a la avicultura nos centraremos en un futuro artículo.Ahora, veamos las distintas razas, de bovino, porcinos y ovinos, que se han desarrollado en Ucrania. Aunque, como es lógico, se utilizan también razas extranjeras.

Razas Bovinas creadas en Ucrania


Video (en inglés) sobre razas de ganado en Ucrania

Ucrania,como cualquier pais Europeo, tiene sus razas autóctonas e importadas, que con el paso de los años se puede decir que son propias por adaptarse, en muchos casos, a condiciones especiales bien distintas a las de sus paises de origen.Empezaremos por las autóctonas; son razas normalmente de triple actitud; o sea que dan una aceptable producción lechera, con un contenido en grasa medio alto, ideal para quesos, mantequillas y derivados lacteos.Igualmente dan canales cárnicas aceptables con rendimientos medios de 55 por ciento, con un producto normalmente sabroso y rico en grasa infiltrada que lo hace un producto destacado.Al mismo tiempo, en otras décadas servía para el transporte y el trabajo agricola. Este fin, se puede decir, es solo un recuerdo, pero caracterizó su temperamento tranquilo y manso, muy apropiado para la cría en pequeñas o medias explotaciones.Las razas son las siguientes:

  • Roja Ucraniana: raza surgida del cruce de diferentes estirpes, como la Angeln, Shorthorn y Jolmogor a mitad del siglo XIX, con diferentes estirpes segun la zona. Es una raza rústica, adaptada más a la produccion de leche entre los 3000 y 5000 kilogramos de leche al año, y el rendimiento cárnico del 58 por ciento. Su distribución es nacional, pero destaca en número en Odesa, Donetsk y Jerson, e incuso traspasó fronteras llegando a Kazakistan.
  • Ucraniana de Cabeza blanca: raza también obtenida del cruce de diversas razas como la anterior, y con la raza Simmental que le da el tipico color blanco en la cara. Raza lechera que, con una buena alimentación, puede llegar a superar los 8000 kilogramos de leche al año con un 3,60 por ciento de grasa, y rendimiento cárnico del 52 por ciento. Su area de mayor influencia es Kyiv y Dnipró.
  • Gris de Ucrania, Gris de la Estepa, o Cherkass: se puede decir que es la raza madre de todas las obtenidas en el país, por su adaptación al medio. Es la base de los cruzamientos. Raza de buen tamaño,producción de leche aceptable, entre 2000 y 4000 kilogramos de leche año, pero con un 4,25 por ciento de leche, ideal para mantequilla. Crecimiento lento, por lo que su carne es sabrosa y con un 54 por ciento de rendimiento cárnico, nada mal para una raza bien antigua que, con una alimentación mas abundante, puede llegar al 65 por ciento de rendimiento cárnico.
  • Luego, por todo el país, estan otras razas que llegaron, como: Simmental, Pardo Suiza, Hereford, Shorthorn y, más recientemente, Limusin,etc. También, en la region oeste del pais, próxima a Polonia, la Roja Polaca, y de la época soviética, Jolmogor, Oldenburg, Tagil, éstas con potencial lechero, destacado por la importancia que en la época tenia la industria de la mantequilla. Otra raza fuela Ayrshire que, en particular, me agrada mucho por su potencial productivo y rusticidad.

Bueno, como podemos ver, son numerosas las razas para cualquier emprendimiento ganadero y, como hoy esta en alza la producción de productos artesanos y locales, veo oprtunidades que, sin ser milagrosos, ayudarían a crear empleo y renta.A mi, en particular, me gusta la cría de varias razas juntas, para garantizar una producción mas estable; quiero decir, usar vacas de mas producción lechera y toros más de carne.SLAVA UCRAYINI!

Escrito por Enrique Garrido El Molinero el 12 de febrero de 2017 para el grupo Ucrania en Español
cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Roja Ucrania

Este ganado es producto del cruce del ganado gris ucraniano (un tipo de tiro y leche) y Castaña Colorada de Friesia oriental, Angeln, Wilstermarsch, Shorthorn, Fünen y Jolmogor. Hacia la segunda mitad del siglo XIX habían surgido varios tipos locales que se cruzaron nuevamente con toros Angeln, Wilstermarsch y otros, de tal manera que las distintas provincias de Ucrania poseían estirpes de conformación y productividad variada. Esta variación se acentuó con el uso de ganado de la región de Kuban, también ucraniana, y el ganado Rojo Calmuco (Astracan) en otras zonas. Tras la revolución de octubre, sin embargo, se amalgamaron estas variaciones provinciales.

Roja de las estepas – Червона степова

Su hábitat natural está en las estepas ucranianas (enlace). Por número está en segundo lugar, tras la Blanco y negro.En 1995 alcanzaba un 33% de la población bovina en Ucrania, con 1,336,400 cabezas. Recibió el nombre “Roja de las estepas” en 1939.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Se obtuvo en las estepas del sur del país a través de un complejo cruce (recreativo) entre el Gris ucraniano nativo y algunas razas traídas de Alemania a fines del siglo XVIII, buscando especialmente animales de color rojo (Eifrishland, Angers, y Freezer Marmi).Las cualidades mas relevantes de esta raza son una constitución fuerte, combinada con una adaptabilidad excepcional al clima cálido y seco de las estepas. Esqueleto ligeramente liviano, color rojo o rojo-cereza.El peso promedio es 451 kg en vacas, o hasta 600 kg a los 5 años de edad; toros pedigree llegan a los 1000 kg. Rinden un 56 – 60% de peso en canal (parte aprovechable como carne).Como lecheras tienen una productividad de 4652-5240 kg de leche con 3.79-4.02% de contenido graso. Hay 89 criadores de esta raza en Ucrania.

Gris Ucraniana

https://m.youtube.com/watch?v=SoZaWlWVzuQ#La ucraniana geis o gris de las estepas – Сіра українськапорода es una raza muy antigua que desciende de ganado de las estepas europeo.Se ha utilizado para carne y como fuerza de trabajo y es similar a la podolica italiana y a la gris húngara. Ambos géneros tienen cuernos y el color de su pelaje es gris, como su nombre lo indica. Desde 1980 su cantidad ha disminuido hasta llegar a unas 1000 cabezas. La altura promedio es de 135 cm a la cruz, con un peso de 800-900 kg en toros y 450 – 550 kg en vacas.

Ganado de carne de Volyn

Es una raza de ganado creada en la región de Volyn durante 20 años (1974-1994) y en 2009 representaba el 28% de todo el ganado para carne de Ucrania.Fue el resultado del cruce entre la Blanco y negro local con la roja polaca y toros populares para carne como Aberdeen-Angus, Hereford,y Limousin.El gobierno continúa apoyando el desarrollo para mejoramiento de la raza con 7.8 millones de Hryvnia entregados a criadores en 2011, por ejemplo.

Parda de los Cárpatos

бypa кapпaтськa es una raza encontrada en la región transcarpatiana de Ucrania, y resultado del cruce entre la Brown Swiss con el ganado local y toros Jersey, para producir una raza de doble propósito, es decir, leche y carne.las vacas tienen una altura de 125 cm y un peso de 400 a 500 kg, y los toros de 130 cm y 700 a 1000 kg. La producción de leche de 3200 a 3500 kg en promedio, con 9000 a 10300 kg la máxima, y 3.7% de contenido graso.En 1990 había 147500 cabezas.

Lebedyn

Лeбeдинcькa es el resultado de un cruce entre la Gris ucraniana y toros Brown Swiss.Fue reconocida como raza en 1950 y desarrollada en la provincia de Sumy, aunque actualmente también se utilza en Cherníhiv y Jarkiv.Recientemente se ha incluido la genética de toros Brown Swiss americanos para mejorar la raza.En apariencia son similares al Brown Swiss, aunque se ven más individuos de color gris, con sus cuartos traseros más oscuros si son cafés. Las vacas tienen un peso de 500 a 650 kg, y toros maduros de 850 a 950 kg. Las vacas tienen alturas de 130 a 136 cm y el contenido graso ronda el 3.76% con algunas dando hasta 5%.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Pinzgau Ucraniana

Esta raza es derivada de la Pinzgau traída de los alpes austriacos a fines del siglo XVIII y distribuida en las montañas de Chernivtsi e Ivano-Frankivsk en Ucrania, y distintos países vecinos.

Actualmente se calculan 35000 cabezas en el país. Una raza clasificada como de doble propósito y exclusivamente adaptada a las condiciones montañosas de los cárpatos.La productividad de leche de estas vacas es de 3 a 4 mil kilogramos de leche y, las mejores, 6 a 7 mil kg. Las vacas pesan 460 a 500 kg en pie, y los toros 780 a 1000 kg. Aumentan su peso en 600 a 700 gr diarios con buena pastura.

Ucraniana Rojo y Blanco lechera

Es la primera raza de ganado especializada en Ucrania. Fue aprobada por el Ministerio de Comercio el 26 de abril de 1993, con el número 106.

Esta raza fue creada según el método de reproducción de cruces de la raza Simmental con Holstein rojo y, en algunas regiones, también con Ayshire.Tienen un potencial genético de productividad de 6500-7500 kg de leche. El peso en pie de una vaca adulta es 630-680 kg. Esta raza se distribuye en 16 provincias de Ucrania, con 514, 000 cabezas.

Ucraniana Lechera Blanco y Negro

Una raza relativamente reciente, probada por la comisión estatal en 1996.
ПивоварBodnaruk

Fue desarrollada cruzando una raza doméstica blanco y negro con sementales Holstein puros. Las unidades estructurales de la raza doméstica inicial provenían de Polissia, la región occidental y centro oriental. Luego se distribuyó en todas las regiones del país.Los animales tienen el fenotipo típico lechero, con vacas que llegan a pesar 600-650 kg, y los toros 850-1100 kg. En rebaños bien manejados producen 7000-8000 kg de leche durante los 305 dias de lactancia.Esta es la raza lechera creada en el país que mas se ha entendido, con 333 criadores.

Roja lechera ucraniana

Desarrollada en las regiones del sur y este del país, a través de cruces de ganado rojo de las estepas con razas danesas. Fue aprobada en 1998.

De acuerdo a una muestra de 34,130 vacas, en 17 distintas granjas, produjo 4731 kg de leche, con su especialidad: un contenido graso de 4.0%; otras produjeron 5052 kg con 4.01% de grasa, y la más alta fue de 5656 kg con 4.06%. El promedio de contenido de proteinas es de 3.4%, y se obtuvo un ordeño de 1.90 kg por minuto.No está aún muy distribuida, pues únicamente 15 criadores la utilizan, la mayoría en Crimea, península de Ucrania, Dnipro y Jerson.

Holstein Ucraniano

Probada en 1998, desarrollada a partir de Holstein rija de cuernos con angelica, roja danesa y roja de las estepas.

Tienen la forma típica de razas lecheras, pero aumentaron su altura y ubres más anchas.En 313 días de lactancia producen 5033 kg de leche con 3.87% de contenido graso. Las vacas pesan más de 550 kg y los toros llegan a los 1000.Poseen una resistencia especial a climas cálidos.

Ganado lechero pardo del noreste

Creado por cruces entre razas lepidinas y Shvets, y probado en 1998.Esta raza de vacas produjo 4000 kg de leche con 3.94% de contenido graso y 3.4-3.6% de proteína. Los animales vivos pesan entre 550 y 600 kg las hembras y los machos entre 950 y 1000 kg.Esta raza ya cuenta con alrededor de 11000 cabezas, principalmente en la provincia de Sumy.

Швіцька порода – Raza Shvetsk

Creada a mediados del siglo XIX a través de una selección de ganado suizo, escogiendo los ejemplares más longevos.La producción de leche es de 6000 a 7000 kg por temporada anual de lactancia, con un 4.2% de grasa y 3.5% de proteína. Las vacas adultas llegan a pesar entre 650 y 700 kg, y los toros entre 950 y 1100 kg.Esta raza cuenta con 1500 ejemplares distribuidos entre 37 criadores, aunque la mayoría está en la granja “Mijailivka” en la provincia de Sumy.Fuente de razas bovinas

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Razas Ovinas

Askania

La oveja Askania de lana fina es una raza de carne y trasquile que fue desarrollada por el académico M.F. Ivanov en la granja Askania-Nova.Fue aprobada como raza oficialmente en 1934 y está dentro de las más grandes del mundo.El peso promedio de carneros es de 110 a 120 kg, máximo 183 kg; las hembras pesan entre 60 y 65 kg, máximo 105 kg.Tienen una producción alta de lana, con 5.5 a 6 kg de hembras y 12 a 14 kg de lana por carnero, aunque en 1957 se obtuvo el récord de 30.6 kg de lana de un ejemplar de 135 kg.La lana que produce esta raza es larga, de 7.5 a 9 cm y con un porcentaje de 42 – 45% de fibra pura, y las hembras son relativamente buenos vientres, pues producen 130 a 140 corderos por cada 100 ovejas.Como raza de carne es alta. Se puede encontrar bien distribuida por el país, aunque la mayoría está en las provincias de Jerson, Mykolayiv, Zaporizhia, Kropyvnytskyi, Dnipro, Odesa y Crimea.


Razas de Cerdos creadas en Ucrania

Миргородська – Myrhorodskaya

La primera raza de puercos creada en Ucrania, reconocida como tal en 1940.Viene de cerdos pardos desarrollados por campesinos del país hasta inicios del siglo XX en Poltava y luego se extendió a Sumy, Chernihiv y Jmelnytskyi.En los 90 declinó bastante su cantidad, debido a la introducción de híbridos mas modernos.El trabajo en la creación de una nueva raza porcina basada en cerdos blanco y negro en la región de Poltava comenzó en los 1880, pero hasta 1921 fue que el profesor O. P. Bondarenko descubrió los mejores genotipos y continuó el trabajo directamente. La selección se completó hasta 1940, al realizar el registro. El nombre procede de la población de Myrhorod, de donde se escogieron los verracos, y las marranas eran de raza Berkshire.Estos animales son de fuerte constitución, cuerpo ancho y profundo, cerdas largas y densas.Altamente productivos (10-12 lechones) , precoces, y de alta adaptabilidad a las condiciones climáticas. A los 60 dias de edad la nidada deblechones ya pesa 180 a 190 kg, y 100 kg por cerdo a los 6 a 7 meses, ganando 1 kg por cada 4.2 de comida.Dan un 49 – 54%de canal con un 37-41% de grasa, un 8-16% más que otras razas.Como dato interesante, la salo Mirgorodskaya tieke un grosor de 4 cm. El tocino se ha exportado a Gran Bretaña debido a su especial sabor.

Українська степова ряба – Cerdo ucraniano de las estepas

Una de las razas más comunes de cerdos en Ucrania, desarrollada entre 1938 y 1961 en Askania Nova .

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Fue aprobada como raza en 1961. Se produce principalmente en Jerson, Zaporizhia, Mykolayiv o Crimea, y también en países vecinos como Moldavia.Fue creada en la granja experimental del Instituto de Desarrollo de Animales domésticos de Askania Nova entre 1938 y 1961 por un equipo de científicos dirigidos por el académico K. Greben.La raza fue derivada del cruce entre el ucraniano blanco de las estepas, el Berkshire y el Mangaliski.La estructura genealógica de la raza consiste de 10 lineas de verracos y 24 familias de marranas.Poseen patas cortas pero muy fuertes, más que las del gran Blanco Ucraniano de las estepas. La cabeza de tamaño medio, pecho profundo. Su temperamento es calmo y, por su alta adaptabilidad a las condiciones de clima cálido en el sur de Ucrania, tienen una mayor ventaja por sobre otras razas.Su peso en pie puede llegar a los 240-350 kg en machos y 200 a 260 kg en hembras. La fertilidad es de 11 – 12 lechones por camada, muy resistentes al frío y también al calor, no muy exigentes en su dieta.

Blanco ucraniano de las estepas – Українська степова біла

También es una raza muy común, creada en Askania Nova también, entre 1925 y 1935 y aprobada en 1934.Se produce mayormente en Jerson, Zaporizhia y Mykolayiv, asi como en paises vecinos como Azerbaiyán, Armenia, Turkmenistán y Moldavia.Fue desarrollada como un simple cruce entre cerdos blancos del sur de Ucrania con razas escogidas de porte alto, con la subsecuente selección de animales para el tipo deseado.Su estructura genealógica consiste de 15 líneas de verracos y 55 de marranas, y se reconoció en 1932, con mejoras posteriores y constantes hasta la fecha.No difiere mucho del gran blanco. La cabeza pequeña con un hocico convexo, grandes orejas que cuelgan ligeramente sobre los ojos, con un esqueleto mas denso, tronco profundo, largo, piernas fuertes y rectas. Llega a pesar 310-350 kilogramos (máximo -463 kg) en machos, y 230-250 kg las hembras.La fertilidad es de 11 a 12 lechones por camada, con un máximo de 25. Estos desarrollan rápido y, bien engordados, dan carne y grasa de alta calidad. Crecen 688 gramos diarios, llegando a los 197 dias a peso de sacrificio.



вівчарі, чабани – Criador de ovejas, ovicultor

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania
Ucraniano Trasliteración
Вівчар Vivchar
Вівчаренко Vivcharenko
Вівчарук Vivcharuk
Овчар Ovchar
Овчаренко Ovcharenko
Овчарук Ovcharuk
Чабан Chaban
Чабаненко Chabanenko
Чабанюк Chabanyuk
Чабанник Chabannyk
Чабанець Chabanets

La ovicultura o Вівча́рство – Vivchárstvo es la crianza, cuidado y explotación de ovinos, es decir, ovejas. Incluye también la producción en crudo de productos y subproductos provenientes de estos animales, como lana, leche, quesos y carnes.
бортники – recolector de miel silvestre

Ucraniano Trasliteración
Бортник Bortnyk
Бортниченко Bortnychenko
Бортнар Bortnar
Бортнійчук Bortniychuk

La Бо́ртництво – Bórtnytsvo es la recolección de miel silvestre, es decir, de colmenas asentadas en árboles dentro de bosques o en otros sitios naturales. Al principio era únicamente una actividad oportunista, de recolección, pero a partir del siglo XVI y principios del XVII se comenzó a practicar de forma seria, como un oficio, incluso colocando cajas de colmena en las hendiduras de los árboles en donde se habia hallado el enjambre, con protección contra el frío en invierno para las abejas.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Colmena de un apicultor forestal en la provincia de Zhytomyr

Durante el siglo XVIII esta actividad fue prohibida por las autoridades del Imperio ruso, pero resurgió luego, a fines del siglo XX y recientemente se está practicando cada vez más, en especial en las provincias de Rivne y Zhytomyr.Foto de colmena sobre un árbol.
пасічники – Apicultor

Ucraniano Trasliteración
Пасічник Pasichnyk
Пасіченко Pasichenko
Пасічук Pasichuk
Пасічнюк Pasichnyuk
Пасічний Pasichnyi

EXTRACTO DEL ARTÍCULO SOBRE APICULTURA EN UCRANIA
пастухи – Pastores

Ucraniano Trasliteración
Пастух Pastuj
Пастушенко Pastushenko
Пастущак Pastushchak
Пастушок Pastushok
Пастівничий Pastivnychyi

Un Pastuj, por definición, es una persona que cuida un rebaño o hato de ganado, siendo esta denominación para animales en general, sin referirse a una especie específica. Existen varias palabras que se refieren a pastores especializados en ciertas especies. Por ejemplo, para manadas de caballos, se llaman Гуртівник – Hurtivnyk, Стадар – Stadar, Ста́дни́к – Stádnýk, o Табу́нник – Tabúnnyk.Los pastores de animales grandes, más especialmente bovinos u ovinos, reciben la denominación de Бовга́р – Bovhár, Волопас – Volopas, Волови́к – Volovýk, Воля́р – Volyár, Чередник – Cherednyk. Los especializados en ganado ovino se llaman: Ва́таг – Vátah (especifico para machos cabrios), Ватажник – Vatazhnyk, Вівчар – Vivchar (criador), Гайда́й – Haydáy, Гайда́р – Haydár, Личман – Lychman, Отарник – Optarnyk, Чаба́н – Chabán.Quienes cuidan rebaños de cabras se llaman: Козій́ – Koziy, Коза́р – Kozár, Отарник – Otarnyk. Para porcicultores: Свина́р – Svynàr, Свинопас – Svynopas. Y para los pastores de parvadas de gansos, las denominaciones son: Гусій́ – Husiy, Гуся́тник – Husyátnyk, Гусівни́к – Husivnýk.

Баранник – Barannyk – Ovicultor

Palabra proveniente de баран – Baran, o de баранець – baranets, carnero. Criador de ovejas
Кабанник – Kabannyk – Porcicultor

Criador de cerdos.
Козій – Koziy Ganadero, pastor de cabras. Capricultor.
Козяр – Kozyar Ganadero, pastor de cabras. Capricultor.
Козоріз

Ucraniano Trasliteración
Козорізенко Kozorizenko
Козоріз Kozoriz

Pastor de cabras, capricultor.La capricultura – Козівни́цтво – Kozivnytstvo – no está muy desarrollada a nivel comercial en Ucrania, ni tampoco hay muchas instituciones que se dediquen a su desarrollo e investigación, con excepción de dos instituciones, la primera ubicada en Cherkasy, que está incentivando el consumo de leche de cabra, muy nutritiva; también de carne, que no tiene análogos en el mundo animal; su piel también tiene propiedades especiales. La otra empresa está en Poltava, y se ha dedicado a desarrollar variedades de cabra ucranianas.

Su uso, en la actualidad, es mas bien casero o a pequeña escala, con mayor presencia en las provincias de Zakarpattia, Odesa, Ivano-Frankivsk y Poltava.
Коновал – Criador de caballos

Ucraniano Trasliteración
Коновалець Konovalets
Коноваленко Konovalenko
Коновалюк Konovalyuk
Коновальчук Konovalchuk

Un Konoval es una persona que, sin conocimientos de medicina veterinaria, se dedica a la crianza de caballos. Coloquialmente se le llama también asi al médico que demuestra ineptitud en su profesión.


Конюх

Ucraniano Trasliteración
Конюшенко Konyushenko
Конюшак Konyushak

También se refiere a un criador y domador de caballos. El caballo se domesticó por primera vez, aproximadamente en los años 3500-4000 antes de Cristo, en la región que hoy abarca Ucrania y Kazajstán.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Лупій

Ucraniano Trasliteración
Лупенко Lupenko
Лупійчук Lupiychuk

Si bien la palabra Lupiy, sinónimo de Лихвар – Lyjvar, significa “usurero”, en este caso se refiere también a una persona que ama estar entre la naturaleza.
Пташник – Avicultor (

Ucraniano Trasliteración
Пташниченко Prashnychenko
Пташник Ptashnyk

La Птахівни́цтво – Ptajivnýtsvo, palabra procedente de Птахи – Ptajy – aves, es la rama de la agropecuaria destinada a la producción desde crianza, reproducción, alimentación y beneficiado de aves como:

  • Курка – Kurka – Pollos para carne, huevos, plumas o piel.
  • Качка – Kachka – Pato: carne, huevos y plumas
  • Ему – Emu – Emúes: carne, grasa y cuero
  • Гуска – Huska – Ganso: carne, plumas o huevos
  • Павич – Pavych – Pavorreal: carne, plumas y ornamental
  • Лебідь-шипун – Lebid-shypun – Cisne: plumas, huevos y decoración
  • Страус – Straus – Avestruz: carne, plumas, huevos, cuero
  • Сизий голуб – Syzyi holub – Paloma: carne, plumas, ornamental
  • Домашня індичка – Domashnya indychka – Pavo: carne y plumas
  • Цесарка – Tsesarka – Gallina de guinea: carne y control de pestes
  • Фазан звичайний – Fazan zvychaynyi – Faisán: carne
  • Золотий фазан – Zolotyi fazan – Faisán dorado: básicamente decorativo, aunque también para carne
  • Нанду – Nandu – Ñandú: carne, piel, grasa y huevos

En cuanto a denominaciones para aves jóvenes, en especial de menos de una semana de edad, se dice Курчата – Kurchata – pollitos; Каченята – Kachenyata – Patitos; Гусенята – Husenyata – Gansitos.
Різник – Ganadero (Carne)

Ucraniano Trasliteración
Різниченко Riznychenko
Різнюк Riznyuk
Різник Riznyk

Persona que cria, mantiene y vende cualquier tipo de ganado, sea mamífero o de aves, que es destinado a producción de carne.
Свинар – Porcicultor

Ucraniano Trasliteración
Свинарець – Porcicultor Svynarets
Свинаренко Svynarenko
Свинарук Svynaruk
Свинарчук Svynarchuk
Свинобой Svynoboy
Свинопар Svynopar

Porcicultor.
Скотар – Ganadero

Ucraniano Trasliteración
Скотаренко Skotarenko
Скотар Skotar

Un skotar es una persona que se dedica a criar y cuidar el Скот – Skot – ganado.
Стадник – Pastor

Ucraniano Trasliteración
Стадник Stadnyk
Стаднюк Stadnyuk
Стадниченко Stadnychenko

Un stadnyk es también un pastor.
Хлівник – Establero

Ucraniano Trasliteración
Хлівний Jlivnyi
Хлівненко Jlivnenko
Хлівнюк Jlivnyuk
Хлівецький Jlivetskyi

Un хлів – Jliv es un establo: una construcción especializada en el alojamiento de animales, y su resguardo de condiciones climáticas como nieve o lluvia.

Saray – сарай – tinglado, cobertizo o establo tradicional ucraniano

Tanto para mamíferos como para aves.Tradicionalmente se fabricaban con madera, pues es aislante térmico, mientras que estructuras modernas de metal o ladrillo requieren fuentes artificiales de calefacción.
Чередник – Pastor

Ucraniano Trasliteración
Чередниченко Cherednychenko
Череднюк Cherednyuk

La palabra Cherednyk es un sinónimo de “pastor” (Пастух), aunque se utiliza de forma coloquial también para personas que tiene un gusto especial por los vegetales.El nombre proviene de Череда – Chereda – Ganado. En la antigüedad el cherednyk era una persona de mucha importancia dentro de la comunidad, pues el ganado es considerado un bien, y la persona que poseía varias cabezas era muy respetada.

Apellidos ucranianos – Silvicultura, Caza y Pesca

лісничі – Silvicultura

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

La silvicultura o Lisnychi es la ciencia encargada del cultivo de extensiones de árboles, llamadas bosques, ya sea con fines comerciales para madera que se destina a la fabricación de muebles o edificios, o a la industria papelera, o a bosques destinados a la preservación de especies vegetales o animales, con la preservación del ecosistema.

Ucrania tiene una extensión de 603,500 km2 siendo el país mas grande de Europa cuya extensión total se esncuentra en dicho continente. Tiene una población de 45 millones, 426,200 segun censo de enero del 2014, que se compone de más de 100 nacionalidades y grupos étnicos, de los cuales el 73% son ucranianos.

Bosque manejado de abedul en la provincia de Zhytomyr

De oeste a este tiene una distancia de 1316 km, y de norte a sur casi 900 km. La longitud total de frontera es de alrededor de 6500 km, incluidos 1050 km de linea costera.

Alrededor del 95% de su superficie consiste de planicies con un promedio de altitud de 175 mt sobre el nivel del mar. Existen excepciones como la cordillera de los Cárpatos ucranianos cerca de la frontera occidental y las montañas de Crimea en el sur. El clima es continental temolado, excluyendo una delgada franja de clima subtropical en la costa al sur de Crimea. Basandose en la combinación de vegetación natural y clima, el pais se divide en cinco zonas: Bosques mixtos, Bosques de estepa, Estepas, los Cárpatos y Crimea.

Ucrania tiene una extensión total de tierras de vocación forestal de 10.8 millones de hectáreas, de las cuales están cubiertas realmente 9.4 millones de Hectáreas, o sea el 15.6% de la superficie total del país. A pesar que Ucrania ocupa el 34 lugar de Europa en cuanto a extensión forestal per cápita, está en el 9no lugar en extensión forestal total, después de Rusia, Suecia, Finlandia, Francia, España, Alemania. Turquía e Italia. (TBFRA-2000).

Bosque de Picea

Los bosques se distribuyen de forma muy irregular dentro del territorio ucraniano, como resultado de las condiciones climáticas y la influencia de poblaciones durante un gran período de tiempo. Los terrenos más grandes están concentrados en las partes norte y oeste del país, en bosques mixtos y en los Cárpatos. Bosques de coníferas, incluidos el pino (Pinus sylvestris L.), picea (Picea abies Karst.) y abeto (Abies alba Mill.) ocupan el 42% de las extensiones forestales.

Especies de maderas duras, o también llamadas latifoliadas, involucran principalmente roble europeo (Quercus robur L.) y haya común (Fagus sylvatica L.), que ocupan el 43% y casi el 15% del area forestal consiste en especies de hoja ancha y maderas blandas, junto con arbustos. Otras especies son carpe, fresno, álamo temblón, arce, y el abedul, con doble uso: como productor de madera y extracción de savia para comercializar (enlace sobre este tema).

En cuanto a pertenencia, los bosques en Ucrania son predominantemente propiedad estatal: 66% del fondo forestal es manejado por el Comité Estatal de Silvicultura, el 26% por el Ministerio de Agricultura, y un 2% por el Ministerio de la Defensa. Otra parte del fondo es manejado por otros 50 ministerios y agencias. Los bosques privados ocupan menos del 1%.

Árboles de junípero en los Cárpatos

De acuerdo con concepciones recientes, el papel principal de los bosques ucranianos está tendiendo más a ser utilizados con fines recreacionales y de protección a la naturaleza; el rol de explotación ya está siendo limitado. El 14% de la cobertura forestal en Ucrania consiste en parques nacionales.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

De esta manera, en ese aspecto, dividimos los bosques en dos grandes grupos. El primero es protector, y el segundo es con fines de producción. El segundo grupo involucra manejo de troza y es restringido a manejo sostenible por rotación de áreas, aunque en el primer grupo también se puede tomar en cuenta una explotación sostenible pero con turnos de rotación mas grandes.

La explotación forestal comercial disminuyó en Ucrania, tras la declaración de su independencia, entre 1995 y 1997, pero luego inició un ascensor gradual, que ha llegado a 11 a 14 millones de metros cúbicos.

Tabla 1 Volumen de troza comercial en Ucrania, en miles de m3

Como parte del PIB, la industria forestal consiste en menos del 1%. Después de 1990, la venta interna de madera decreció porque también lo hizo el mercado, y la capacidad de compra de madera, aunque la producción para exportación aumentó. Sin embargo, después de esto, comenzó a incrementar gradualmente: en 1997 fue de 373 millones de UAH, en 1998 de 397, en 1999 fue de 521 millones de Hyvnyas, en el 2000 de 774 y en el 2001 de 824.3 millones de UAH.

Hablando un poco sobre terminología silvicultural, decimos que un bosque es manejado de forma sostenible cuando todos los años se corta un porcentaje de su población arbórea; generalmente se divide en “rodales”, es decir, la extensión que se cortará en “tala rasa” (por completo) cada año, se determina por el tiempo que toma en crecer la especie y la extensión total. Si, por ejemplo, a determinada especie le toma 50 años en crecer y la extensión total es de 500 hectáreas, cada turno de corta, o rodal, tendra una extensión de 500/50, es decir, 10 hectáreas. De esta manera, cada año se cortarán todos los árboles de esas 10 has, y esa tierra se replantará, para que al año siguiente sean otras 10, y asi continuamente por 50 años. Al completarse dicho tiempo, se cierra el ciclo y durante el año 51 ya se puede cortar de nuevo el primer rodal.

Y cuando decimos “raleo”, nos referimos a la remoción de árboles enfermos o torcidos, que no cumplen con las normas de calidad de fuste (la parte aprovechable psra madera); es decir, árboles no aptos para madera aserrable, aunque si para leña, carbón y otros subproductos. Pero si hablamos de “entresaque”, es al contrario, pues se escogen los mejores árboles dentro del bosque, los más desarrollados, removiendolos y explotándolos para la industria, lo que permite que, los que queden, crezcan mejor.

Bosque de Haya en los Cárpatos

El 40% de las áreas forestales de Ucrania está protegido en contra de la tala rasa. Esto se determina por la función de protección que puedan tener; una superficie con una pendiente muy pronunciada que es cortada totalmente puede causar una enorme erosión pluvial; el bosque alrededor de un pozo o nacimiento de agua no se puede cortar de esta forma, ni una franja de 50 mt (en muchas regiones de Ucrania esta distancia es mucho mayor) paralela a ambos lados de un arroyo, riachuelo o río, para protegerla de erosión que desemboca en dicha corriente de agua. En estas áreas se acostumbra solamente el entresaque, o se declaran protectoras, es decir, no se puede cortar nada.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

El sector industrial forestal abarca el desarrollado de troza para fabricación de Plywood y otras maderas aglomeradas, o la producción de madera primaria, que consiste en la madera limpia, gruesa y larga que se usa para vigas, tablas, bloques cuadrados y otras piezas importantes en estructuras de edificios.
Este sector ha sufrido un deterioro durante los últimos 10 años, por la privatización y bancarrota de la mayor parte de empresas grandes que consumían y procesaban madera. Sin embargo, empresas medianas y pequeñas no sólo prevalecieron, sino van en aumento.

Dentro del territorio de Ucrania, las zonas boscosas de los Cárpatos abarcan el 70% de la superficie forestal, miebtras que los bosques de estepa tienen un 15-17%, y la Polissia un 25-35%.

Veamos ahora algunos apellidos originados de oficios de este sector:
Карбівник – Muescador

La Карб – Karb es una muesca que se hace en árboles, ya sea como marca que los identifica para ser cortados o para no serlo. De esta palabra deriva Карбування, que es la realización de figuras en bajorrelieve en metal por medio del golpe con herramientas especiales, o la palabra Карбівня, que se refiere al acuñado de monedas.
Лісник – Guardabosque

Ucraniano Trasliteración
Лісниченко Lisnychenko
Лісничук Lisnychuk

Лісний – Forestal,

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Лісничий – Silvicultor
Пильщик – Aserrador

En relación con la palabra Пильня – Aserradero.
Трач – Aserrador

Ucraniano Trasliteración
Трачик Trachyk
Трачук Trachuk
Трач Trach

El encargado de cortar longitudinalmente la troza para obtener tablas, vigas y otras piezas largas.


Seccion 3: Caza

мисливці – Myslyvtsi

La caza y recolección es definitivamente uno de los oficios más antiguos….
Мисливець – Cazador

Ucraniano Trasliteración
Мисливченко Myslyvchenko

Охотник – Cazador

Охотенко

Ucraniano Trasliteración
Охота Ojota
Охота Ojotenko

Стрілець – Riflero

Ucraniano Trasliteración
Стрільців Striltsiv
Стрільчук Strilchuk
Стрільніченко Strilnichenko
Стрілецький Striletskyi

Бобровник – cazador de castores
Лисобей – Cazador de zorras
Убийвовк – cazador de lobos

Sección 4: Pesca en Ucrania

рибалки – Rybalky

La palabra para “pesca” es Рибальство – Rybalstvo.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Este oficio se ha practicado en Ucrania desde tiempos muy antiguos. Esto se confirma con varios hallazgos arqueológicos de piezas de arcilla para pescar o guardar los pescados, y otros artefactos de la cultura Chernihiv (siglos II-V.)

Durante la época del feudalismo, los sirvientes vivían casi exclusivamente de la pesca y, en adición, en algunas regiones de Ucrania, los campesinos eran obligados a pescar para proveer a los terratenientes de esta carne.

En documentos se puede demostrar que durante el siglo XVI, fue regulada la pesca en Ucrania, y ya se comenzó a controlar también las especies que debían ser respetadas, para evitar su extinción. Para los campesinos era la forma más económica de obtener carne, pues los afluentes y reservorios de agua son abundantes en este país; de esta manera, era muy utilizado el pescado y tomó un lugar muy especial en la cocina, a tal punto que algunos platos, como la yushka, adquirieron importancia en fiestas fiestas religiosas. El pescado se convirtió en un imporante producto de intercambio, además, por otros bienes, como lino, pan o sal, y utensilios.

Las principales áreas para pescar en Ucrania son la parte baja del Dnipró, el Buh del sur, el Dniester, el Prut, el Pripyat, el Desna y las costas de los mares negro y Azov. Los habitantes de poblados cercanos a los mencionados ríos y mares llegaron adedicarse casi exclusivamente a la pesca, y el intercambio con otras regiones.

Fue también una actividad favorita de los Kozakos durante épocas de paz. (Ver Chayka, el barco kozako).

En la actualidad la pesca, en especial fluvial y en mares internos en el país se encuentra en aumento. En la temporada de pesca 2015, por ejemplo, aumento un 17.2% conforme el año anterior, sumando 46,500 toneladas. Las provincias que mayor aumento mostraron fueron Sumy, Jersón, Kyiv y Zaporizhia, mientras que en Luhansk, Mykolaiv, Chernivtsi e Ivano-Frankivsk decreció ligeramente. Como vemos, en prácticamente todas las provincias de Ucrania existe la suficiente cantidad de recursos hídricos como para una industria pesquera.

Las especies de peces más comunes son el escarcho, pez gato, jackfish, lucio y carpa, en agua dulce; y en ahua salada la anchoa del mar negro, la sardineta y la japuta.

En cuanto a pesca deportiva, en Ucrania una licencia cuesta 30 hryvnyas, excepto para los bancos del Dnipro y 50 km rio abajo, en donde es libre; es permitido pescar en rios y lagos por todo el país, pero estrictamente prohibido hacerlo desde o debajo de los puentes, igualmente en toda la región. Y no es permitido desde botes hasta el 13 de junio.

Carpa endemica del Dnipró

Por otro lado, se está desarrollando, por medio de incentivos, la piscicultura: la siembra, cuidado y cosecha de peces de forma controlada, con fines comerciales. El pez gato, trucha arcoíris, lisas, carpas chinas y tilapias son especies muy prometedoras; la lucioperca, un pez endémico, tiene también mucho potencial en esta rama de la agropecuaria, y los bivalvos como almejas y ostras.

Otra especie importante que se encuentra en apogeo en piscicultura es el esturión, tanto para carne como para la producción de caviar.

Рибак – Pescador

Ucraniano Trasliteración
Рибалка Rybalka
Рибалко Rybalko
Рибальченко Rybalchenko
Рибачук Rybachuk
Рибка Rybka

Ставничий –

Ucraniano Trasliteración
Ставниченко Stavnychenko
Ставнічук Stavnichuk
Ставнійчук Stavniychuk

Proveniente de став – stav – pileta, estanque.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Apellidos ucranianos – Agricultura

Oficios relacionados con la землероби – Agricultura, лісничі – Silvicultura, мисливці – Caza, y рибалки – Pesca

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Primer grupo – Agricultura en Ucrania

землероби – Agricultura

La Сільське́ господа́рство України́ es una de las principales actividades económicas en Ucrania.

La agricultura en Ucrania constituye el 10-11% del Produto Interno Bruto, y da empleo a un cuarto de la población.

42.8 millones de hectáreas constituyen el 71% de la extension del país, de las cuales 32.5 Millones de Hectáreas son arables. La abundancia de rios, los suelos ricos en nutrientes y la existencia de latifundios, la hacen un país ideal para la agricultura.

Hay que mencionar ligeramente el suelo “chermozem”, también llamado “tierra negra”, el más fértil de todos los suelos, con un 3-15% de humus, mucho fósforo disponible quimicamente par a las plantas, y amonio, excelente fuente de Nitrógeno. El 30% del chermozen existente en el mundo está en Ucrania.

El país se puede dividir en tres zonas climáticas y por capacidad de uso del suelo: la “Polissia” al norte y Oeste; la region central con regiones boscosas y praderas fértiles, y la region sur y este con estepas y praderas, que incluye la desembocadura al Mar Negro y Mar de Azov de los ríos importantes.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

La forma de posesión de la tierra se divide en latifundio y minifundio; si bien el minifundio consiste en granjas grandes, el hecho de tener un solo propieetario lo hace ser clasificado como una “granja” o “cultivo domestico”, que está aumentando en cantidad, tras la disolución dela URSS y sus “Koljós” o “Koljoz” (kollektivnoye jozyaistvo = economía colectiva), establecidos por Lenin en 1917.

POLISSIA (Полісся)

image

No es una region política, sino climática. Constituye el 19% del area del país, y se compone de relieve en tierras bajas, pantanosas, con clima continental que se caracteriza por veranos húmedos y cálidos, e inviernos muy fríos. La tierra es poco arable, que consiste en 30% bosque de coníferas, 10 % de latifoliadas (Haya) y 8% de áreas de pastoreo.

A los habitantes de esta región se les llama Polischuk, palabra compuesta rn ucraniano por “po” que significa “en”, “a lo largo”, luego la raíz “lis” que es “bosque” y por último el sufijo “chuk” que se refiere al habitante del lugar. Por lo tanto, el patronímico de la Polissia, es “el habitante del bosque”. El plural es “Polischuky”.

No se debe tomar como válido el nombre “Polesia”, pues proviene de la raíz rusa “les” que tambien signigica “bosque”; es más correcto traducir los nombres y palabras directamente del ucraniano al español, sin pasar por el ruso. Trataremos este tema con insistencia en los próximos capítulos. No es Kiev sino Kyiv, ni tampoco Dniéper sino Dnipró, o Rus de Kiev sino Rus de Kyiv….y varios errores más.

Se le conoce también como “pantanos de pripiat” o “Pantanos de Pinsk”, por el rio y la ciudad, respectivamente.

image

No solamente ocupa Ucrania, sino también la parte sur de Bielorrusia, y el sureste de Polonia, en donde también es area protegida.

image

Esta region, debido a las características geográficas, paisajes y suelo, tiene sus propias especialidades culturales y gastronómicas; su arte, por ejemplo, en la imaginería se pintan los santos con rostros pacíficos y estables, con ojos profundos; es una peculiaridad. Esto se puede observar en el Museo de Íconos locales ucranianos, en el Castillo Radomysl, en la region de Zhytomyr.

image

En esta zona se cultiva el trigo, Cebada invernal, centeno, lino, lúpulo, patatas y remolacha azucarera principalmente.

Parque

Datos

Reportaje

Turia

TRIGO SARRACENO (гречка)

image

Trigo sarraceno, sembrado a principios de Junio, cosechado en Agosto o Septiembre. Ucrania ha surtido, en promedio, el 15% del consumo mundial.

image

Es importante aclarar que el trigo sarraceno no se parece a la gramínea que se nos viene a la mente al escuchar ese nombre. Es una apocinácea cuyas semillas son muy similares a las del trigo. Se utiliza en la panadería y para forraje de animales.

Porque cambiar el precio del trigo sarraceno

Producción de trigo sarraceno (Polonia)

CENTENO DE INVIERNO (жито)

image

Sembrado en Septiembre, cosechado en Julio. De crecimiento muy fácil, aún en suelos pobres. Usado en la fabricación de panes, o para consumo animal.

El cultivo del жито y su uso

Марія Яремчак ” Зелене жито ” ( green rye ) (Verde Centeno Verde) La canción está dentro de las más conocidas en la música folclórica; se refiere más bien a la hospitalidad de las personas en Ucrania.

LINAZA O LINO (льон)

image

Sembrada en Abril, cosechada a mediados de Julio; sus fibras son utilizadas para la fabricación de tejidos, y de sus semillas se obtiene aceite (de linaza, con varios usos, es la base para los pigmentos artísticos).

La fibra vegetal está compuesta por 70% de celulosa, por lo que no provoca alergias y absorbe la humedad.

image

Es cosechado cuando aún hay algunas flores (que son azules, como lo describe la canción), y quedan aún algunas hoja verdes en el campo; por regla, cuando el 90% de las semillas ya está café. Comunmente no se corta, sino se arranca del suelo con todo y raíz, para obtener la maxima longitud del tallo, que es la parte de donde se obtiene la fibra.

image

El lino tiene una amplia historia en toda Europa. Encontramos varios cuentos en Europa Central, que hablan de hilanderas, o de fabricantes de telas de lino (los Hermanos Grimm recopilaron una gran cantidad de ellos); por ejemplo, en La Bella Durmiente, se pincha con la aguja de la rueca (para hilar el lino) y se queda dormida. Encontramos cientos de canciones también en ambas culturas (Alemana y Ucraniana), que hablan de él. Es un tema que vale la pena ampliar.

En Ucrania se utiliza para fabricar las Vyshyvancas (enlace), los Rushyk, billetes, etc.

image

Video hilar lino en isla de la palma

Cosecha moderna de lino en Ucrania ( en ukr)

LÚPULO (хміль)

image

Conocido por ser un ingrediente esencial en la fabricación de cerveza; le otorga el sabor amargo y es un preservante natural. Se propaga por acodo, y se le colocan hilos por donde trepar; cuando tiene un metro de altura, se seleccionan entre dos y seis tallos, los más vigorosos, y el resto se remueve.

image

Lúpulo (хміль)

Otro video

PATATAS (картопля)

image

Sembradas a finales de Abril o principios de Mayo, cosechadas a fines de Agosto. No es un cultivo endemic de Ucrania, pero desde su introducción desde Perú, de donde viene, ha sido un cultivo muy importante.

Se siembra mucho en jardines o huertos privados. Un 14% de las patatas de Ucrania se cultivan de esa forma. Es ingrediente importante del Borsch.

No hay que confundir los jardines privados con los Koljós, granjas comunales utilizadas durante la época del comunismo ruso.

Reportaje sobre lugares siembra papa

ZONA DE BOSQUES Y PRADERAS

image

Ocupa la parte central del país, un 33% de su extension. Por lo general es de topografía plana, con clima templado continental con veranos muy calurosos e inviernos muy frios. Las tierras agrícolas ocupan el 70% de esta zona.

Aquí se cultiva Trigo de Invierno (30%), Remolacha azucarera y Girasol (11%), Maiz (10%) y cebada (8%).

TRIGO DE INVIERNO (пшениця)

image

Aproximadamente el 95% del trigo ucraniano es de invierno,sembrado en otoño y cosechado en Julio y Agosto del siguente año. Aunque un 15% de la siembra muere por las Fuertes nevadas. Durante los años 90’ declinó la cosecha de trigo, una de las causas de la “quiebra” de la Unión Soviética. (el trigo producido provenía de Ucrania)

image

La producción está entre 15 a 22 millones de toneladas métricas, que se exportan al Medio Oriente o África del Norte. Junto con los otros granos, suma 90 a 100 Toneladas.

image

Aun con la más baja producción, Ucrania es el sexto exportador de Trigo a nivel mundial.

Documental

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

REMOLACHA AZUCARERA (цукрові буряки)

image

Se ha hablado ya profundamente de la historia y uso de la remolacha (morada) en el artículo sobre el borsch, y un poco sobre el origen de la azucarera.

Este cultivo se siembra a fines de Abril y se cosecha a mediados de Septiembre. Ha declinado un poco la siembra de remolacha, pues el girasol y los granos son más rentables. Ha aumentado sin embargo, la siembra en granjas o huertos “pequeños”, de un 3% de 1995 a un 25% de la producción en Ucrania en 2016.

image

Siembra de remolacha azucarera

Cosecha de remolacha azucarera

GIRASOL (соняшник)

Son muy bellas las fotografías que presentan grandes campos de girasol; casi un símbolo de Ucrania al turismo.

image

Es un cultivo destinado a la producción de aceite. Sembrado en Abril y cosechado entre Septiembre y Octubre.

image

Es el más rentable de los cultivos en Ucrania, tanto que muchos agricultores han abandonado la rotación de cultivos (aconsejable agronómicamente) y se dedican al girasol como monocultivo.

Ucrania es el país número 1 mundialmente en producción de Girasol, con 4 millones de toneladas. China es el país que más girasol compra.

image

La canción del girasol

Campo de girasoles

Los girasoles buscando el sol

Cosecha de girasol

MAIZ (кукурудза)

image

Es el cultivo que ocupa el terer lugar como grano de alimentación.

Sembrado en abril y cosechado en Septiembre, o incluso en Noviembre.

Solo un 25-50% es cosechado para grano; el resto se corta (con todo y planta) para silaje, usualmente en Agosto.

image

Como grano se utiliza como alimento para la industria avícola.

Es el país que ocupa el cuarto lugar a nivel mundial en exportación de maíz con 15.5 millones de toneladas.

image

Maiz híbrido

Exportación del maíz

CEBADA (ячмінь)

image

La cebada de primavera se siembra principalmente en la parte oriental de esta zona (el 90%), y es el cultivo utilizado para rotación o campos muy desgastados.

La cebada de invierno se cultiva preferiblemente en las regiones más al sur, pues no es muy resistente a las heladas.

image

Se cultiva para la fabricación de cerveza, y se exporta a la República Checa, Eslovaquia, Alemania y Francia.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Ucrania ocupa el tercer lugar a nivel mundial en producción de cebada (4.5 millones de toneladas). Aunque ha disminuido un 5,4% con respecto al 2014.

Documental corto

ZONA DE PRADERAS Y ESTEPAS

image

La zona más cultivada de Ucrania, con un clima templado, por su cercanía con el mar negro (aunque los inviernos siguen siendo muy frios). Areas totalmente planas.

Aqui se cultiva el trigo de invierno, girasol, maiz para silo y frijol de soya.

2.1 millones de toneladas de Frijol de Soya ponen a este país en el séptimo lugar en el mundo en producción de esta legumbre, vendida como aceite.

image

CRIMEA

Crimea es y siempre sera de Ucrania.

No queremos entrar en temas politicos, pero iremos conociendo esta realidad poco a poco, como tema durante la historia de Ucrania.

Los inviernos en Crimea no son tan intensos, y su clima sub-mediterráneo, más la protección por las montañas, de los vientos del norte, la hacen ideal para la siembra,

La etapa de transición de la edad de piedra a la de cobre presenció el desarrollo de la agricultura. Las herramientas del nuevo metal, que desplazaron gradualmente a las de roca, permitieron la labranza de la tierra por medio de fuerza animal. Los nómadas se volvieron sedentarios y establecieron granjas. Inició la cultura Tripiliana.

Veamos apellidos que se originan de oficios relacionados con la agricultura

Газда – Señor

Ucraniano Trasliteración
Газдалко Hazdalko
Газда Hazda

Hazda tiene relación con Hospodar – Господар, que se refiere al propietario de la tierra, al señor (feudal), al terrateniente.
Городник – Jardinero/Horticultor

En relación con Город – Horod – Jardín/Huerto.
Гречкосій – Sembrador de trigo sarraceno

En relación con Гречка – Hrechka – Trigo sarraceno.
Гуменний – Preparador,

La persona que organizaba los preparativos para la siembra en determinado campo/ la persona que cuidaba la era.
Кирколуп – Piochero,

La кирка – Kyrka es la piocha. El Kyrkolup es el encargado de trabajar con la piocha.
Копач – Excavador

Ucraniano Trasliteración
Копаченко Kopachenko
Копачук Kopachuk
Копач Kopach

La persona encargada de excavar.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Косач – Podador

Ucraniano Trasliteración
Косач Kosach
Косачук Kosachuk
Косаченко Kosachenko

El encargado de desmalezar y podar la hierba alta.

Similar a Тетерев – Teterev y a Тетерюк – Teteryuk.
Кметь – Agricultor independiente

Ucraniano Trasliteración
Кметь Kmet
Кметюк Kmetyuk
Кметик Kmetyk

Косар – Desmalezador

Ucraniano Trasliteración
Косар Kosar
Косарчук Kosarchuk
Косарук Kosaruk
Косаренко Kosarenko
Косарик Kosaryk

Similar a Косач – Kosach.
Лановий – Agricultor de latifundio / Caporal,

Agricultor poseedor de una porción muy grande de tierra, llamada Лан – Lan.

También es la persona encargada de cuidar que un grupo de agricultores, dentro de una propiedad grande, realicen su labor.
Орач – Arador, mozo de labranza,
Садковий – Jardinero,

El encargado del Садком – Sadkom – Jardín.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Садівник – Jardinero

El sadivnyk es un jardinero profesional, pues cuenta con conocimientos de botánica y arquitectura de paisajismo, agronomía, dendrología, ser capaz de diseñar sistemas de riego, experto en control de plagas y enfermedades, ingeniería de invernaderos, camas de flores, etc. El Sadivnyk era generalmente contratado por jardines botánicos, palacios, parques estatales y otras instituciones serias que requerían la creación y mantenimiento de enormes jardines, y el manejo de las especies, muchas veces únicas, que los conformaban.

Antiguamente el jardinero no realizaba el diseño, pero construía el presentado por el arquitecto diseñador de todo el conjunto de edificaciones. Grandes Sadivnyk ucranianos son Dionisio Mikler o Lyudvig Metzel, jardinero del parque Sofiivka de Uman.
Січкар – Desmontador

Ucraniano Trasliteración
Січкар Sichkar
Січкаренко Sichkarenko

Proviene de la palabra Січ – Sich. Un sich es un claro construido artificialmente al cortar los árboles de cierta extensión. De esta palabra procede la que se refiere a campamentos kozakos, quienes limpiaban este tipo de claros, y construían las fortificaciones defensivas, en torno a él, con los árboles que habian cortado.
Супряга – Arador

Ucraniano Trasliteración
Супряженко Supryazhenko
Супряга Supryaha

El Supryaha era el boyero experto en el manejo de sus animales para arar los campos.
Флис – Fertilizador

Ucraniano Trasliteración
Флисяк Flysyak
Флис Flys

Хлібороб – agricultor

La palabra tiene su raiz en Хліб – Hlib – Pan. Sin embargo, se refiere al agricultor, productor de grano para los molinos de harina para pan. Especialmente en las regiones de Járkiv y Volyn, especialmente, en donde muchas empresas, incluidas revistas de agricultura, tomaron esta palabra como nombre de su marca.

Apellidos ucranianos – Otros oficios

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

поштарі — Cartero

Ucraniano Trasliteración
Поштаренко Poshtarenko
Поштарук Poshtaruk

Otros más

Гайдук – Hayduk

Ucraniano Trasliteración
Гайдученко Hayduchenko
Гайдучок Hayduchok

La etimología de la palabra “Haiduk” no está aún clara. Una teoría es que deriva de la palabra turca “Haidut” que era usada originalmente por los romanos para referirse a los soldados de infantería húngaros o de la Mancomunidad Polaco-Lituana. Otra teoría es que viene del húngaro hajtó o “hajdó” (plural hajtók o “hajdók”), que significa boyero.

Ilustración a la obra “Haydamaky” de Taras Shevchenko

Un Hajduk es un tipo de infantería irregular formada por campesinos que existió en Europa Central y Sudoriental de principios del siglo XVII a mediados del XIX. Tenian reputación de luchadores por la libertad, dependiendo del tiempo, lugar y sus enemigos. En tierras europeas del Imperio Otomano, la palabra hajduk era usada para describir a bandidos de los Balcanes, mientras en Europa Central, para Eslavos occidentales, húngaros y alemanes, era usada para referirse a renegados que protegian a los cristianos de acciones provocativas por los musulmanes otomanos.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Los gruposde Hajduk se componían de 100 hombres cada uno, con una firme jerarquía, con un líder. Sus objetivos eran otomanos ricos, y representantes del imperio, a quienes castigaban por la opresión o por venganza. En la tradición folclórica, los hajduk, o su termino en plural hajduci o haiduco, es una figura heroica romántica que roba a las autoridades otomanas o Habsburgos, y lidera a su grupo para combatirlos. Son muy comparables con la leyenda inglesa de Robin Hood y sus hombres felices, quienes robaban a los ricos (en este caso extranjeros gobernando su tierra) y se lo entregaban a los pobres, mientras desafiaban leyes aparentemente injustas.

Es notable su mención en la obra de Taras Shevchenko, “Haidamaky”.


Двірник – Barrendero

Двірниченко Dbirnychenko

Monumento al barrendero en Homen, Belarús

Двірни́к es el oficio relacionado con el mantenimiento de la limpieza y orden en casas y calles. En el pasado se refería también al empleado que prestaba servicios de mantenimiento y hasta proteccion a los edificios de apartamentos.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Pero las tareas de los Dvirnyk no solo son el recoger deshechos de las calles, sino también transportar los deshechos de las residencias, limpiar la suciedad de banquetas, regar las plantas que ornamentan las ciudades; durante el invierno limpian las calles de nieve y descongelar los caminos a entradas de residencias, veredas pedestres, o liberar de nieve y hielo las vías de tranvias.

Dentro de las herramientas que se utilizan en este oficio se encuentran:

  • Мітла – Mitla – Escoba. Dentro de la mitología ucraniana la utiliza Baba Yaha (enlace) para transportarse.
  • Лопата- Lopata – Pala
  • Відро́, конівка, коновка ó кі́нва – Vidró – cubeta, cubo.
  • Граблі́ – Hrablí – rastrillo
  • Соки́ра – Sokýra – Hacha
  • Пила – Pyla – sierra para cortar ramas caidas en trozos manejables, o desramar árboles cuyas ramas pueden poner en peligro la integridad de vehículos.
  • Сека́тор – Sekátor – sierra de mango largo o tijera de poda, especial para ramas.
  • Лом – Lom – Barreta.
  • Кува́лда – Kuválda – Almágana, mazo.
  • Коса́ – Kosá – Guadaña, para podar el césped.
  • Ви́ла – Výla – Horca, para recolectar grandes cantidades de ramas o basura sin el uso de las manos.
  • Ганчірка – Hanchirka – Trapeador, mopa.

Дворак – Cortesano, Palaciego

Ucraniano Trasliteración
Дворський Dvorskyi
Дворниченко Dvornychenko

Книжник – Tenedor de Libros, Librero

Книжник Knyzhnyk

Ключник – Carcelero/Portero

Ключник Klyuchnyk

Un Klyuchnyk es un oficio que data desde la época de la Rus de Kyiv, en la que era la persona encargada de guardar y cuidar el inventario de casas y templos o iglesias, y cuidar las llaves de dichas bodegas.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

También, luego, se convirtió en lo que conocimos como “amo (o ama) de llaves”, es decir, la persona que tenía a su cargo las llaves de puertas, y que era también responsable del control de los empleados domésticos, otorgándoles el acceso a las diversas habitaciones para su servicio de limpieza. Generalmente de residencias de Boyares, personas de alto nivel social.
Лазебник – encargado del baño

Ucraniano Trasliteración
Лазебний Lazebnyi
Лазебник Lazebnyk

Encargado del лазень, baños, piscinas públicas, saunas.
Ловчий – Encargado del servicio del control de cacería

Lovchyi – sus funciones estaban de acuerdo con el sistema de administración real, de la caza y/o pesca dentro del territorio del reino. La hija del Lovchyi se llamaba Ловчанка – Lovchanka.

Dentro de la administración de la Rus de Kyiv, por ejemplo, ya existía este tipo de regulación de cacería, siendo el Kniaz o rey el poseedor de los derechos de caza, pero los habitantes regulares del reino también solicitaban un permiso especial. El Lovchyi cuidaba los animales dentro de su región, para que no fueran matados por cazadores furtivos.

En países de Europa occidental, esta función era realizada por el Förster o Guardabosques, quien también cuidaba el bosque.
Мечник – Sirviente

El Mechnyk era una persona, propiedad de los hijos y la esposa del rey; sin embargo, podía también tener funciones diplomáticas; por ejemplo: en 1147, Andryi Boholyubskyi envió a su Mechnyk a Rostyslavovych.

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Durante la época de la Mancomunidad Polaco-Lituana, el Mechnyk era el encargado del mantenimiento general de la apariencia del rey; un equivalente al mayordomo.
Опаляр/Опаляра – encargado de la calefacción
Пахолок – Paje

Ucraniano Trasliteración
Пахолюк Pajolyuk
Пахольчук Pajolchuk
Пахольчишин Pajolchyshyn
Пахольницький Pajolnytskyi

El Pajolok era un muchacho que acompañaba a reyes y otros cortesanos. Generalmente era tomado desde bebé.
Приказчик – Comprador, cliente

Ucraniano Trasliteración
Приказченко Prykazchenko
Приказнюк Prykaznyuk

Серветник – Quien lleva las servilletas
Сторож – Guarda, Vigilante, Guardián/Velador

Ucraniano Trasliteración
Стороженко Storozhenko
Сторожук Storozhuk
Сторожишин Storozhyshyn
Сторожник Storozhnyk
Сторожниченко Storozhnychenko

El storozh existe desde la época de la Rus de Kyiv, e incluso se tiene registro de su equipo, con fuentes artificiales de luz como antorchas, o dispositivos para aviso auditivo como cuernos. Utilizaba armas frías, como lanza o sable y, posteriormente, también algún arma de fuego.
Шембилян – Chambelán

cuadro por artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantastica - Agricultura, Silvicultura, Caza y Pesca en Ucrania

Бурсак – Pupilo, alumno
Школьник – Escolar

Ucraniano Trasliteración
Школяр Shkolyar
Школяренко Shkolyarenko

Palabra de origen judío.

Origen de los apellidos ucranianos – Músicos

Veamos otras categorías de oficios que forman raiz de varios apellidos ucranianos, pero antes, he aquí los enlaces a los artículos anteriores:


музиканти — Músicos

Бандурист – Bandurista

La Бандура es el instrumento nacional de Ucrania.

Es un instrumento ucraniano de cuerda pulsada. Si bien está entre un laúd y un arpa, se le considera más cercana a un “clave” (el instrumento que tocaba Händel), pero con un rango de tonos más amplio, y se afina como un piano.

Fue desarrollada como un instrumento para acompañar la voz, y afortunadamente se ha logrado continuar la tradición, combinando los dos grandes tesoros musicales ucranianos: la bandura y la música coral.

cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos

Es de invención muy antigua; se empiezan a encontrar imágenes a partir del año 591, y en el siglo XI en frescos en la catedral de Santa Sofía en Kyiv; ya se hablaba de la bandura en 1441 en las Crónicas polacas, en donde se habla que el rey Segismundo tenía entre su séquito a un ucraniano llamado Taraszko, excelente bandurista y contrincante del rey en el ajedrez.Casi todos los registros históricos en los que se menciona la bandura, va acompañada de un ucraniano como intérprete.

El nombre proviene del griego Pandora o Pandura, un instrumento de cuerda persa (la de Jorasán) y asirio (la de Bagdad), también llamado tanbur. Ésta tenía solamente dos o tres cuerdas.Se considera el instrumento predecesor del más utilizado y representativo del período barroco: el laúd barroco o kobza.

Existen variaciones y el término se ha aplicado a otros instrumentos, también de cuerda, como la de 5, a la que se le dice bandurka, como diminutivo (bandurita en español).

Se cuenta que la emperatriz Isabel I de Rusia, hija de Pedro I EL Grande, se casó secretamente con su bandurista real, que era ucraniano.Pero luego perdió popularidad dentro de las cortes y los reyes, pues conocieron instrumentos occidentales que les parecieron más novedosos. Los famosos Kozakos de Zaporozhia continuaron con su uso, y se volvió emblemático de estos guerreros, a quienes también se les relaciona con el Hopak, baile ucraniano.

Ya en manos de los kozakos de Zaporozhia, la bandura se fue desarrollando a la que se conoce hoy.Se fueron agregando cuerdas, de 4 ó 5 que tenía originalmente, a 17. Posteriormente se le colocaron más, para un mayor rango tonal, hasta llegar a las 65 que tiene la actual Bandura Jarkiv.

El instrumento se utilizó durante la edad media para acompañar a los trovadores ucranianos; los trovadores eran como los actuales noticieros, pues iban de pueblo en pueblo, contando, de forma musical con canciones simples que en Alemania se conocen como Moritaten, las últimas noticias, o mensajes de ética, buen comportamiento, precaución.

Entre el siglo XVIII hasta fines del XIX, la bandura tuvo 17 cuerdas, colocadas sobre una caja de resonancia, a la que se le llama “prystrunky” (cerca de las cuerdas). Siguió evolucionando a una sin traste.

En 1876, durante el Ucase de Ems, se restringió el idioma ucraniano y todo lo que tenía que ver con el folclore, lo que afectó el uso de la bandura.

A fines del siglo XIX falleció el último Kobzar (famosos intérpretes no-videntes) llamado Ostap Veresai, en 1890. Se cree sin embargo que aun vivian otros 6, quienes tocaron durante la conferencia de 1902, y enseñaron a tocar a Hnat Khotkevych. Luego de la prohibición se impulsó el uso de la bandura y surgieron nuevos kobzares; incluso en la actualidad existe una escuela para kobzares, admitiendo también a mujeres en un oficio que siempre fue exclusivo del género masculino.

La bandura siguió evolucionando: después de 1902 se reemplazaron las cuerdas de tripa por unas de metal, se agregaron, se cambió el tamaño de los instrumentos, en 1912 se le agregaron aún más, en 1931 se le pusieron mecanismos para afinar rápidamente el instrumento, pues desde 1925 se hizo muy conocida la Capella Bandurista de Kyiv.Sin embargo, las prohibiciones durante la guerra fría hicieron que la auténtica bandura ucraniana casi se extinguiera. De primero intentaron borrar todo vestigio de ella, pues querían eliminar por completo todo lo que tuviera que ver con Ucrania y su cultura. Pero como no pudieron, montaron fábricas de producción en serie en Kyiv y otras dos áreas de Ucrania, introduciendo la bandura que más se ve hoy día, la “Bandura Kyiv”, que tiene entre 55 a 64 cuerdas, colocadas sobre una caja de resonancia.

Traducción de la leyenda de la imagen: “18 de Diciembre de 1920. Comisarios del pueblo de la URSS adoptaron una resolución sobre la “regulación de los instrumentos musicales”. Esta regulación incluía el pago de impuestos por la posesión de instrumentos musicales (autóctonos de Ucrania) tan alta, que era imposible pagar por los músicos, por lo que se las quitaban y destruían.Durante 1930 hubo una llamada “Gran Purga” en la que no sólo políticos, pensadores y artistas fueron fusilados, también banduristas. (Enlace a “Ejecución de los Kobzares)

Pero, como siempre, no lo lograron. Personas como Hnat Khotkevych, considerado como el padre de la bandura moderna, lograron su recuperación. Aprendió desde joven con los Kobzar, y es el responsable de la recuperación de la bandura original, conocida como “Jarkiv”, que tiene entre 34 y 65 cuerdas e incluye un mecanismo para cambiar de tonalidad. Los instrumentos de este tipo que se puedan encontrar en la actualidad son muy apreciados por su alto valor cultural y económico.

cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos

Ahora bien. Hablamos de banduras muy elaboradas, profesionales. Como en todo instrumento, ha existido siempre la versión más simple, de 20 cuerdas y clavijas de madera. Se puede asumir que de ésta habla el cuento de Hóhol.

Existen cientos de canciones compuestas para bandura, muy bellas. Actualmente se conoce principalmente al grupo “Coro de Banduristas Ucranianos” que desde la época de la prohibición se estableció en Toronto, Canadá. También tocan muy bello un par de jóvenes del grupo “B & B Project” (Bandura Y Acordeón de Botones), interpretando todo tipo de canciones, tanto tradicionales folclóricas ucranianas, como extranjeras.

Бас – Basolia

Ucraniano Trasliteración
Басик Bondar
Басок Bondarenko
Баско Bondarchuk
Басенко Bondarets
Басів Bodnar
Басюк Bodnarenko
Басяк Bodnarchuk
Басько Bodnaruk
Басишин Bodnaruk
Басистий Bodnaruk
Басистюк Bodnaruk

El basolia (Басо́ля) es un instrumento folclorico ucraniano, también polaco, de la familia de las cuerdas pulsadas o , similar al cello, aunque ligeramente mas grande y no tan elaborado en su construcción. El basolia era a menudo fabricado artesanalmente y bastante rústico en su construcción. A veces la caja de resonancia era cosida al cuerpo, en vez de ser pegada con goma. Las cuerdas, como en la guitarra, son afinadas por quintas.

Se pueden encontrar tres tipos distintos de Basolia en Ucrania:

  1. La de 3 cuerdas, pulsadas, encontrada en la región étnica Boiko.
  2. la de 4 cuerdas, que se hacen sonar por medio de un arco, como en el violin o cello, encontrada en Ucrania central
  3. La de 5 cuerdas, que son golpeadas con una varilla, encontrada en Transcarpathia.

En Polonia la Basolia tiene entre 2 y 4 cuerdas y es tocada con un arco.

Se usa en grupos de musica folclorica ucraniana como el Troyista muzyky (literalmente música Trio). Actualmente es raro verla, pues fue totalmente remplazada por el cello estándar en Ucrania, o por el acordeón en Polonia. Una boda sin basolia, sin embargo, era impensable. Se dice que introducida a Ucrania luego que en occidente se desarrollara el Violín, aunque hay menciones históricas en la descripción de la boda de Yuri, el hijo del Ataman Bohdan Jmelnytsky, en donde la orquesta la empleó en el entretenimiento de los invitados.

Гудар – violinista

Ucraniano Trasliteración
Гудак Hudak
Гударенко Hudarenko
Гудник Hudnyk

Дудар gaitero

Ucraniano Trasliteración
Дудак Dudak
Дударенко Dudarenko
Дудник Dudnyk

La Duda o Gayda, (Дуда, ґа́йда) es una especie de gaita, también llamada волинка (volynka), коза (koza), баран (baran), y міх (mij).

Es un instrumento musical folclórico que ha sido tocado en Ucrania desde el siglo XVI. Consiste en una bolsa, hecha de piel de cabra, que guarda el aire y lleva encajes de madera (holovychky). En estos encajes son insertadas los siguientes tubos, o pitos:

  1. El sysak, que es donde se sopla, con una valvula de no retorno, o cheque, por medio del cual se infla la bolsa.
  2. Dos tubos de bajo, con el más largo llamado Huk, que emite un zumbido bajo, y el más corto uno alto, y
  3. El tubo o pito melodico, gon agujeros para los dedos similares a los de la sopilka.

Кобзар – kobzar

Ucraniano Trasliteración
Кобзаренко Kobzarenko
Кобзарук Kobzaruk

Los Kobzars (кобзарі) son bardos nómadas que interpretan un gran repertorio de canciones épicas, históricas, religiosas y folclóricas, por medio del instrumwnto bandura o la kobza.

Los kobzars aparecieron por primera vez en el reino de la Rus de Kyiv, y tomaron popularidad especielmente durante el siglo XV, tocando en las cortes reales polacas. Los kobzares Churylo y Tarashko fueron muy conocidos.

Vivóan en el sich zaporogo y eran muy estimados por los kozakos, acompañándonos frecuentemente en las campañas contra turcos, tártaros y polacos. (Ver artículo sobre Canciones Kozakas de Jmelnytsky). Las canciones epicas que interpretaban ayudaban a subir la moral del ejército kozako en tiempos de guetra, y algunos, como Prokip Skriaha, Vasyl Varchenko, y Mykhailo, el yerno de Sokovy, incluso fueron decapitados por los polacos por haber tocado dumy que incitaban revoluciones populares. (Enlace a explicación sobre la duma)

Al declinar el estado hetmanico, también los kobzares, y gradualmente se unieron al gremio de los mendigos, tocando y rogando por las almas en mercados rurales. A fines del siglo XVIII se crearon hermandades de kobzares, y era prácticamente la única opción de supervivencia para no videntes. Algunos kobzares tocaban para cortes rusas, aunque a fines del siglo XIX y principios del XX comenzaron a ser perseguidos por el régimen zarista acusados de propagar sentimientos ucrainófilos y revivir la memoria histórica. Los kobzares fueron inmortalizados en los poemas y pinturas de Taras Shevchenko, titulando incluso sus obras como “Kobzar”.

Los pocos kobzares que sobrevivieron la masacre y persecución quedaron refugiados en Poltava, Járkiv y Chernihiv, y su existencia fue interés de etnógrafos, conpositores y pintores, como Mykola Lysenko, Oleksander Rusov, Opanas Slastion, Lesia Ukrainka, Klyment Kvitka, Mykola Sumtsov, y varios más. Durante el 12mo simposio de kobzares aparecieron de nuevo estos bardos, junto con el primer kobzar vidente, Hnat Jotkevych, quien compuso 69 obras para bandura y el líder del gremio, y lograron tal éxito, que llamaron la atención de varios gobiernos, que pasaron resoluciones relacionadas al arte kobzar.

Fueron establecidas escuelas de bandura, y Jotkevych publicó en 1907 el primer manual para bandura. A partir de 1908 se impartieron clases de bandura en la Escuela de Música y Drama Lysenko en Kyiv. También en Kuban, Ucrania, se desarrolló este gremio, en donde no había existido antes.

D. Darnopykh se volvió fanoso, y la bandura fue introducida como instrumento en las orquestas militares del ejército de Kuban. Durante la revolución de 1917 y subsiguientes, los kobzares compusieron canciones que levantaban el espíritu nacionalista icraniano y pasaban de contrabando literatura política, por lo que varios perdieron la vida. De julio de 1918 al 1919 existió el primer conjunto musical de banduristas en Kyiv.

En la década de 1930, con la colectivización forzada, el posterior Genocidio por hambruna (Holodomor) de 1932 a 1933 y la supresión estalinista en contra de la cultura ucraniana, los kobzares fueron perseguidos de nuevo. Los directivos del partido querían crear un nuevo folclore, y presionaron con torturas y amenazas a varios kobzares a que compusieran canciones epicas soviéticas, luego de la primera Conferencia de Kobzares y Lirnyks en abril de 1939. Aceptaron el trato, bajo amenazas, 37 kobzares, que fueron convocados para discutir los primeros ejemplos de dumy sovieticas que hablaran de una artificial época gloriosa de este régimen, como la ‘Duma sobre Lenin’. Los que no aceptaron ni amenazados fueron convocados desde toda Ucrania a un congreso general de kobzares, y fueron llevados luego a un sitio en donde todos fueron fusilados. Y luego, para ocultar este hecho, se organizó un conjunto de kobzares a principios de 1941, que duró hasta la ocupación nazi.

En 1969 se presentó un gran concierto kobzar en Kyiv.

La maestría Kobzar ha sido cultivada entre los ucranianos del occidente de Ucrania, gracias a los esfuerzos de varios mmaestros como Vasyl Yemets, P. Honcharenko y otros; en paises de Europa occidental y Norteamérica existen ya varios conjuntos de kobzares y escuelas de bandura, con incluso publicaciones periódicas, como la escuela de Nueva York y su periódico “Bandura”.

 

 

 

 

 

Лірник – Lirnyk

Ucraniano Trasliteración
Лірниченко Lirnychenko
Лірнюк Lirnyuk

Lirnyks. Trovadores ucranianos, a menudo ciegos, como los kobzares y los banduristas, que acompañaban su canto interpretando la lira. Aparecieron en Ucrania en el siglo XV y formaron un gremio en el siglo XVII. Había escuelas especiales para ellos.

Su repertorio consistía en canciones religiosas, aunque algunas cómicas y satíricas fueron populares también. Algunos lirnyks se especializaron en dumy históricas. Su historia va de la mano con la de los kobzares.

Музика música

Ucraniano Trasliteración
Музичко Muzychko
Музиченко Muzychenko
Музичук Muzychuk

Historia de la Música en Ucrania

Mузика o Música.

El pueblo ucraniano ha sido caracterizado a lo largo de la historia como musical, con una enorme cantidad de talentos y legado en música folclórica e intérpretes y compositores; sin embargo, su desempeño en música clásica, barroca, óperas, tangos y otros géneros literarios, además de estilos modernos como pop, rock, thrash metal, electrónica, erc., también cuentan con una buena cantidad de artistas que destacan a Ucrania en el mundo musical.

 

Si bien el pueblo ucraniano se ha dedicado a la música desde tiempos muy remotos, los primeros registros datan de la edad media. En la Ucrania medieval se interpretaban tres estilos musicales. El primero es la música para cortes de reyes y boyares. Grupos de músicos, locales y foráneos, vivían incluso dentro de las cortes reales e interpretaban durante festivales y banquetes, alabando al rey y entreteniendo a los huéspedes. También existian músicos y actores nómadas, llamados skomorokhy, el equivalente de los trovadores que conocemos en Europa occidental, que entretenían a sus espectadores con canciones y trucos de acrobacia.

En ese entonces ya existía una gran cantidad de instrumentos, incluidos arpas de cuerdas, trompetas de madera y metal, y cuernos, flautas de madera, tambores y redoblantes.

Los primeros intérpretes de música eclesiástica venian de Bizancio. Estos músicos extranjeros fueron los primeros directores de coros locales, los primeros maestros de música, en la que rápidamente entró el espíritu ucraniano.
Durante la segunda mitad del siglo XI, el Monasterio de las Cuevas en Kyiv se convirtió en el centro del desarrollo de música sacra de Ucrania, cuyas características esenciales son que era a capella y monódica. Hablamos más sobre ello en un apartado posterior.

El tercer tipo de música medieval ucraniana es el de las canciones folclóricas. Estas acompañaban todos los eventos importantes en la vida de cada persona y reflejan, aun hoy dia, las características espirituales y la visión del entorno y el mundo del pueblo ucraniano. Estaban conectadas fuertemente con la naturaleza, y un calendario ritual, en donde las Koliadky y shchedrivky inician el año, canciones de Navidad y año nuevo, respectivamente; luego un rico repertorio de canciones rusalka, de primavera, seguidas de las de Kupalo en el solsticio de verano, etc. Una gran parte de este repertorio incluye canciones relacionadas con la familia y la vida cotidiana, asi como canciones de amor e históricas.

Durante los siglos XIV al XVII, las hermandades religiosas ejercieron una enorme influencia en el desarrollo de la música; las ciudades de Lviv, Peremyshl, Ostrih, Lutsk, y Kyiv, fueron especialmente activas en su trabajo educativo musical, y fundaron hermandades en las que la música era uno de las principales materias de estudio, tanto en teoría musical como en la ejecución de instrumentos y composición.

Durante esta época se introdujo el canto polifónico, lo que llevó a un desarrollo de la notación musical, a una de cinco lineas o pentagrama, llamada kyïvske znamia, que remplazó la no linear, anterior. Mykola Dyletsky escribió en 1675 su “gramática musical”, una descripción muy completa de la teoría de la polifonía, que utilizaron compositores occidentales como Handel, en su “Messiah” y muchisimas obras más, o Bach.

Una forma musical favorita de esta época fue la del concierto partesnyi, una composición coral a capella, de un movimiento con texto religioso.

La música kozaka también tuvo un gran auge durante este período. Los kobzary acompañaban a los kozakos en sus campañas, y regresaban con dumy, canciones que narraban las hazañas realizadas en las batallas. De esta forma, estas piezas tenían un ritmo y compás irregulares, siendo los kozakos que mostraban al son de la música los que ponian el tempo de la interpretación; durante esta época se desarrollaron, junto con la música, danzas como el Hopak. (Enlace a Canciones Kozakas de Jmelnytskyi)

Durante los siglos XVIII y XIX se vivió una situación paradójica en la que la música ucraniana comenzó a adquirir un nivel mayor de madurez y sofisticación, que fue absorbido por el Imperio ruso. La Academia Mohyla de Kyiv tenía una orquesta de 100 músicos y 300 cantantes. La Escuela de Canto de Hlujiv, fundada en 1738, proveyó educación para músicos. Las familias kozakas apoyaron a los conjuntos musicales, si no hasta orquestas completas, siendo la mas notable la de la corte del Hetman Kyrylo Rozumovsky.

cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos

Al estar durante esta época la capital del Imperio en San Petersburgo, muchos talentos fueron para allá. Esto se dio especialmente cuando la familia Rozumovsky se estableció en la corte de San Petersburgo en 1740, y comenzó a reclutar talentos, en su mayoría de Ucrania, como Marko Poltoratsky, por ejemplo, para prestar sus servicios en la capital imperial.

Es importante notar que el resultado de esta práctica, fue que en occidente conocemos equivocamente como “música rusa”, la realmente compuesta por talentos ucranianos, o de ascendencia ucraniana, como Maksym Berezovsky, Dmytro Bortniansky, y Artem Vedel o, más adelante, Petro Tchaykovskyi y varios más (enlace a entradas sobre músicos ucranianos)

Durante el siglo XIX, una de las probablemente más notables óperas es la de “Los Zaporogos más allá del Danubio” por Semen Hulak-Artemovsky o la “Kateryna” de Mykola Arkas. (Enlace).

Otra área que hace notar demasiado la diferencia entre ambas culturas es la música folclórica. Las primeras recopilaciones de “Música rusa” del siglo XVIII por Vasyl Trutovsky e Ivan Prach, incluyen en su mayoría canciones folclóricas ucranianas. Compositores “Rusos” como Modest Mussorgsky y Petr Tchaikovsky, incluian en sus obras una enorme cantidad de música folclórica ucraniana.

cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos

Irónicamente fue la Sociedad de Música Rusa la que a finales del siglo XIX y principios del XX impulsó el desarrollo de instrumentos ucranianos, claro, diciendo que eran “rusos”, y estableciendo escuelas musicales, que luego se convirtieron en conservatorios, en Kyiv, Jarkiv u Odesa.

Fueron prohibidas las canciones folclóricas que hablaban de la gloria kozaka, o que colocaban a grandes héroes como Illya Muromets y otros de la Rus de Kyiv, como ucranianos. Se modificó la letra de las piezas que ensalzaban a los héroes, haciéndolos pasar como rusos, y se ensució la reputación de los kozakos como defensores del pueblo ucraniano.

En Ucrania occidental a mediados del siglo XIX la situación fue distinta. La vida musical en Halytsya (Galitzia, Galicia) vio un desarrollo muy significativo durante esta época. En Peremyshl se creó una escuela musical de coral, iniciada por Myjailo Verbytsky (enlace) e Ivan A. Lavrivsky.

Una segunda rama del desarrollo musical se dio en este período, cuando compositores profesionales mostraron interés en la música folclórica. Miembros de la Triada Rutena, por ejemplo, le pusieron especial interés a ese género.

El nivel musical de Ucrania ascendió aún más en Lviv, inicialmente con la Sociedad de Santa Cecilia, en 1826, por esfuerzos de Franz Xaver Mozart, y luego con la fundación dle Conservatorio de Lviv en 1830, aunque esta última fungió al principio desarrollando más la música polaca.

Mykola Lysenko fue clave en el desarrollo de la música ucraniana a fines del siglo XIX, arreglando una enorme cantidad de canciones folclóricas, y estudiándolas para clasificarlas en orden de especificidad cultural. Para 1904, Lysenko fue capaz de fundar una escuela de música en Kyiv, que sirvió como centro primordial de estudio y desarrollo de esta rama del arte rítmico, y también realizó giras por toda Ucrania, difundiendo e impulsando el interés por el estudio. Las restricciones estatales en contra de la música no fueron tan severas en Ucrania Occidental gracias a los esfuerzos de Lysenko.

La época Soviética fue dura para los músicos ucranianos. Los talentos eran reprimidos a componer piezas que honraran al partido o a sus dirigentes, como Stalin; si no aceptaban, la pieza era prohibida y si el compositor continuaba insistiendo, era acusado de “revolucionario” y encarcelado, enviado a Siberia, o muerto, ya sea ejecutado oficialmente o en secreto por las NKVD.

La presión ideológica cedió un poco en la década de los 1960, cuando un grupo de compositores jóvenes usó nuevos medios de expresión musical, grupo que se hizo llamar “Kyiv Avant-Garde” con Leonid Hrabovsky, Valentyn Sylvestrov, Vitalii Hodziatsky, Volodymyr Zahortsev, y Volodymyr Huba como principales. La aparición de este grupo llamó la atención en el extranjero, en especial en EEUU, aunque en Kyiv no causó inicialmente mucho impacto.

Otra forma desarrollada durante el siglo XX fue la música de escenario o estradna muzyka, que podemos catalogar en un sentido mas general como “musica popular”. Canciones artísticas compuestas por Platon Maiboroda, por ejemplo, fueron una expresión inicial de este género, que se constituyó como original ucraniano a finales de la decada de 1960 y principios de los 70, cuando fusionaron modelos norteamericanos de rock y pop, con temas folclóricos. El estilo estradna fue impulsado por gran cantidad de grupos en la diáspora, en especial en los EEUU y Canadá.


cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos

Скрипаль – violinista

Ucraniano Trasliteración
Скрипаленко Skrypalenko
Скрипалюк Skrypalyuk
Скрипник Skrypnyk

El Violin (скрипка) es un instrumento que se interpreta rozando las cuerdas con un arco, que existió en Ucrania desde el siglo IX en versiones más antiguas a la actual.
Por ejeemplo el hudok (violín medieval), que es representado en un fresco del siglo XI en la Catedral de Santa Sofía en Kyiv.

En las regiones de Ucrania Occidental existió un violón de tres cuerdas llamado skrypytsia, que es conocido desde el siglo XIV.

Aunque el violín moderno fue desarrollado en Italia, fue introducido a Ucrania hasta inicios del siglo XVII y se convirtió en un instrumento muy popular. En 1618 fue descrita una técnica creada en Ucrania occidental para la interpretación del violín, llamada Vibrato, descrita por primera vez por M. Praetorius en su obra “Syntagma musicum”.

A principios del siglo XIX se destacó el primer violinista ucraniano en rralizar giras mundiales, Havrylo Rachynsky, y en el siglo XX fueron famosos Bohodar Kotorovych, Oleh Krysa, y Steven Staryk, entre varios.

Сопілник – Sopilquero

Ucraniano Trasliteración
Сопільник Sopilnyk
Сопіленко Sopilenko
Сопільняк Sopilnyak
Сопильнюк Sopilnyuk

La “Sopilka” (Сопілка) es un instrumento autóctono de Ucrania, originalmente utilizada por pastores, específicamente de la región de los Cárpatos, que pertenece a la familia de las flautas.

Posee entre 6 y 10 agujeros, y una clase de sopilka posee una lengüeta que vibra para poder hacer el característico sonido. Con ella se puede imitar perfectamente varios sonidos de la naturaleza, como aves o algunos insectos, por ejemplo. Su rango tonal está entre el Do 3 y el Sol 5, quiere decir, 18 tonos (36 semitonos) en dos y media octavas. Su sonido es muy alegre, y es utilizada para canciones que infunden ese sentimiento. Su longitud estándar es de 60 cm.

La primera sección, llamada “svistok” que significa “silbato”, contiene una lengüeta que hace vibrar el viento que entra, hecha de madera, y nombrada “Copyk” (Soruk). En la “svistok”, la fricción de la columa de aire contra la “copyk”, logra formar la vibración necesaria que sonará dentro del cuerpo de la sopilka.

En la Rus Subcarpatiana había dos clases de “sopilky” (plural de sopilka):
una con el mecanismo de svistok y la otra sin él. La que contiene la mencionada lengüeta es llamada “dencivka”- Es fabricada con maderas nobles. El Vibirnum opulus, tambien conocido como Kalyna, figura dentro de los favoritos; también el Roble, Álamo y otros.

Se debe mencionar que en las regiones subcarpatianas de Hutsul, Boiko y Verchovyna, tanto a la sopilka como a la dencivka, se les llama “pyskalky”, que viene del verbo “pyskaty” que significa “piar”.

cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos

El rango tonal de una sopilka fabricada a mano depende de su largo y diámetro. Mientras más larga o ancha, los tonos son más graves, y al contrario. Seis agujeros (es lo más común en sopliky hechas a mano) perforados con un hierro caliente o con un cuchillo, otorgan la facultad al intérprete de emitir distintas notas.

HISTORIA

Se cree que la sopilka nació hace unos 20,000 años. Si se toma un trozo de madera de sauce o tilo, y se utilizan diversas habilidades para remover la corteza y perforar el agujero principal, se logra un tubo hueco; si se le agrega acoplado otra pieza de madera tubular, pero con una parte estrecha, se logra un efecto de silbato, que resuena dentro del tubo, creando un sonido agradable. Se cuenta con registros escritos sobre la sopilka, del siglo XI, y sobre su existencia como instrumento de viento, utilizado sobre todo por pastores, se encuentra en distintas publicaciones por escritores y poetas ucranianos, como Lesya Ukrayina, o Mykola Lysenko.

Fue hasta mediados del siglo XX cuando se comenzó a utilizar académicamente como instrumento dentro de la familia de los vientos de madera, intentando perfeccionar su desempeño por medio de una afinación perfecta tras lograr técnicas de producción por medio de enrollado de chapa de cualesquiera de las maderas utilizadas, y válvulas en los 10 (ya no 6) agujeros que permiten abrir éste a la mitad, permitiendo así la creación de un semitono por debajo del tono logrado con el agujero totalmente abierto. Eso nos da la posibilidad de interpretar toda la escala cromática.Se reconoce que el instrumento aún no se ha logrado perfeccionar.

En 1970, el maestro D.F.Deminchuk crea el sistema de válvulas del que se habló, y le agrega los 4 agujeros, para hacerlo de 10; con esto, se logra ese nivel de perfección logrado hasta ahora, permitiendo interpretarlo en orquestas, impartir clases de sopilka en la Academia de Música Lysenko, y desarrollar las variantes del instrumento que permiten las cuatro tesituras.

M Korchynskiy expresó: “El siglo XX permitió la oportunidad de que naciera la nueva cultura, la de la Sopilka”.

EVOLUCIÓN

En el caso de los pueblos eslavos, el antecesor de la sopilka, existente en todo el Cáucaso, desde Irán, pasando por Armenia, hasta la parte más septentrional de Eurasia, es la DUDKA.

Este instrumento de viento construido con madera, está dentro del Patrimonio Cultural Inmaterial, y es el instrumento nacional de Armenia. Aquí se llama “Duduk” o “Dziranapogh”, que literalmente significa “hueso de albaricoque”; en Turquía se le llama “Düdük”, en Georgia es “Duduki”, en Irán y Azerbaiyan es el “Balaban” y en Ucrania es “duduka” o “Dudka”, a la que se refieren algunos de las poesías escritas mas adelante en este artículo.

La denominación original era Dziranapogh, pero al invadir Armenia los Turcos, le pusieron el nombre, onomatopéyico, Düdük. En ucraniano la palabra “dudka” es el diminutivo de “duda” (дуда), que significa “gaita”, y de hecho es su predecesor.

Тримбач – Trembitero

Ucraniano Trasliteración
Тримбаченко Trymbachenko
Тримбачук Trymbachuk

O “Trompeta de los Cárpatos”. Plural “Trembity”.Se utilizaba también como una forma de “reloj público”; los Hutsules se percataron que a cierta hora del día su sombra era más corta, lo que indicaba la hora de comer (el sol en su zenith); para alertar a toda la aldea de este evento , el encargado se apostaba en alguna montaña “clave” (desde donde se observara bien la salida y puesta del sol) y estaba pendiente de este momento, que anunciaba tocando la trembita, para que todos supieran que era la hora de almorzar. Una situación similar sucedía para anunciar el amanecer o atardecer.

Consiste en un tubo cónico de madera de dos a tres metros de longitud (incluso 5 en algunos lugares) con un diámetro interno de 5 cm en promedio, fabricado con madera de abedul , arce o pino. De preferencia de un árbol derribado por un rayo.

Los árboles ideales a utilizar como material tienen 120 a 150 años de edad, y su madera es muy dura, resistente a vientos fuertes y al sol, y se cree que uno partido a la mitad por un rayo, tiene mejores propiedades musicales, pues ésto no podría ser hecho por un hombre (partirlo a la mitad de un golpe).

Se corta longitudinalmente el trozo de madera por todo el largo, y se talla su interior con un cuchillo en forma de “U”, dejando únicamente una capa externa; luego se unen los dos medios tubos (cónicos) por medio de anillos de abedul.

Ambas mitades deben ser exactamente iguales, por lo que su fabricación lleva una excesiva dedicación (puede tardar hasta un año), y luego la colocación de los aros, que deben presionar perfectamente para unir ambas mitades sin afectar su balance.

Originalmente se utilizaban cuernos de animales, que incluso llegaron a tener agujeros para poder emitir varios tonos; pero eventualmente se presentó la oportunidad de crear un instrument más estilizado, que podia generar un sonido más profundo, expandible más falcilmente por toda la region montañosa. Estos cuernos (curvos, a diferencia de la trembita que es totalmente recta), se conocen como “Rischok”.

Трубач – trompetista

Ucraniano Trasliteración
Трубак Trubak
Трубайло Trubaylo
Трубайчук Trubaychuk
Трубник Trubnyk

Si bien el Trubach es el músico que toca la conocida trompeta, hablaremos sobre un instrumento folclórico ucraniano llamando “Surma”:

La Surma (сурма) es un instrumento de viento fabricado con madera, generalmente cónico, que termina en una campana, con boquilla de doble lengüeta y entre 5 y 7 agujeros. Muy similar a un oboe, tiene una larga historia que, varios piensan, viene desde Egipto y Sumeria.

La surma es conocida en Ucrania desde la época real de la Rus de Kyiv, representada en un fresco del siglo XI que se encuentra en la Catedral de Santa Sofía en Kyiv, en la que aparece el skomorojy. Los kozakos la usaban principalmente como instrumento militar, y su función fue eventualmente sustituida por la trompeta.

Hoy dia ha sido retomada y ya es utilizada en conjuntos musicales modernos.

Цимбал – Tsymbal

Ucraniano Trasliteración
Цимбаленко Tsymbalenko
Цимбалюк Tsymbalyuk
Цимбаліст Tsymbalist

El Tsymbaly (цимбали) es un instrumento musical folclórico cuyas cuerdas son golpeadas por medio de dos palillos pequeños. Similar a la cítara.

Consiste en una caja sonora angosta de forma rectangular o trapezoidal, con 16 a 35 grupos de cuerdas de tripa o de metal estiradas transversalmente sobre la caja. Su rango tonal es de tres octavas.

Se originó en Bizancio y fue traida a Europa por los turcos. Entró a Ucrania durante el siglo XVI, suplantando en popularidad al husli (salterio). Como instrumento para conjuntos musicales entró en la tradición en la troisti muzyky.

Hoy día es uno de los instrumentos basicos de todas las orquestas folclóricas.

співаки — Cantantes

Капелистий – Cantantes de capilla

Ucraniano Trasliteración
Капелистий Kapelystyi

Cantantes de musica religiosa, eclesiástica.

La música eclesiastica ha existido en Ucrania incluso desde antes de la adopción oficial del Cristianismo, en forma de canción llana (obychnyi spiv) o también llamada “musica práctica”. Con la conversión al Cristianismo en 988, el canto bizantino fue importado en conjunto con el ritual Bizantino.

La característica distintiva de la música eclesiástica ucraniana era la naturaleza exclusivamente vocal. Los cánticos litúrgicos originales se interpretaban al unísono y estaban basados en una sola linea melódica. En la clasificación tonal-temporal, esta música se situaba basada en el sistema de octetos vosmyholossia, el cual era una división de los cánticos religiosos en ocho tipos melódicos o fórmulas.

A lo largo del tiempo, este sistema asimiló temas folclóricos ucranianos, y las melodías fueron reestructuradas y adaptadas a formas y estilos ucranianos. La música eclesiástica ucraniana original surgió en el siglo XI en el Monasterios de las Cavernas en Kyiv, nombrado “Cántico del Monasterio de las Cuevas de Kyiv”, que había evolucionado a partir del cántico antiguo de la Rus de Kyiv en conjunto con el canto antiguo znamennyi.

Se desarrolló incluso, antes de nuestra notación musical moderna, un sistema de notación llamado “znamennyi”, que consistía de simbolos o neumes escritos sin un pentagrama. Este sistema de notación fue utilizado durante los siglos XII y XIII para registrar cánticos de tres partes.

Desde mediados del siglo XVI a finales del XVII se comenzó a implementar el canto polifónico, consistente en música coral con partes o voces simultáneas aunque metódicamente independientes. Durante esta época se comenzó a utilizar el pentagrama en la notación musical, aunque aun no similar a la actual, que se llamaba “Notación Kyivana”. Esta música era interpretada principalmente por coros de hermandades religiosas, y una forma musical que tomó bastante popularidad fue el concierto coral, compuesto en base a textos no litúrgicos.

Mykola Dyletsky es, junto con Andrii Rachynsky, uno de los compositores mas destacados de esta época en dicho estilo; el primero es autor de un libro de teoría musical en 1677. A fines del siglo XVIII emergió una gran cantidad de compositores de música litúrgica ucraniana, entre los que figuran Maksym Berezovsky, Artem Vedel, o Dmytro Bortniansky. La forma predominante de sus composiciones era el concierto coral cíclico.

Se han conservado importantes ediciones de los ‘Irmoloi’ de Lviv del año 1707 y de los Bohohlasnyk de Pochaiv, 1790. También se ha reconocido un segundo ramal de música sacra, que incluye kanty (cánticos) y salmos, canciones religiosas que han sido saturadas con elementos de la música folclórica ucraniana. Estas piezas fueron compuestas para tres tesituras.

Compositores destacados de esta escuela musical son Myjailo Verbytsky, Ivan A. Lavrivsky, y Sydir Vorobkevych, del siglo XIX, y Kyrylo Stetsenko, Oleksander Koshyts, Mykola Leontovych, Myjailo Haivoronsky y otros del siglo XX.

Musica coral

En Ucrania, yendo de la mano con la música sacra, está la coral, escrita para ser interpretada por coros. Los cantos corales orientales no son acompañados por instrumentos musicales, por lo que se dice que permanece a capella. La música coral inicialmente era monódica, pues la polifonía se desarrolló hasta el siglo XVI, cuando el numero de voces se incrementó de simplemente tres y cuatro, al octeto, mas complejo, de fines del siglo XVII. Algunos compositores intentaron con un mayor número, llegando incluso a dieciocho.

Una riqueza coral ucraniana del siglo XVI es evidente en el listado preservado de la Hermandad de la Dormición de Lviv, realizada en 1697, y que contiene 396 composiciones corales, de las cuales son 151 conciertos vocales y 56 liturgias.

En la segunda mitad del siglo XVIII hubo varios compositores de música coral sacra, como Maksym Berezovsky, Dmytro Bortniansky, o Artem Vedel. Sus trabajos, para ser cantados a capella y llamados conciertos, son notables por su estructura cíclica y varios movimientos de solo, contrastante con partes corales de cuatro voces.

El desarrollo de la música coral secular en Ucrania comenzó durante la primera mitad del siglo XIX. Mykola Lysenko realizó una enorme contribución, particularmente en el área creativa. Es famoso por sus cantatas para orquesta y sus arreglos de canciones folclóricas en corales. Después de Lysenko, también Mykola Leontovych, Kyrylo Stetsenko, Oleksander Koshyts, Stanyslav Liudkevych, y Pylyp Kozytsky son reconocidos en este estilo musical.

 

Півець – Bardo, Vocalista

Півець Pivets

Pivets, o Spivets, es un vocalista profesional o amateur, que se dedica a interpretar canciones; es quien canta una canción o melodía.

Esta variante de Spivak, también “cantante”, se utiliza para referirse específicamente a cantantes que utilizan un instrumento folclórico como acompañamiento, y que interpretan piezas folclóricas; un cantante de ópera, o de música moderna, sea pop, rock u otros géneros, no se considera un spivets; en cambio, quien usa una bandura o kobza como acompañamiento, y canta dumy, si lo es.

Es erróneo el término «співцем». Spivtsem.

Spivets es también un poema de Lesya Ukrayinka

Un coro. Detalle de un ícono de la Exaltación de la Cruz, de fines del siglo XVII.

Співак – Cantante

Ucraniano Trasliteración
Співаковський Spivakovskyi

Enlace a entradas de ConUcrania sobre cantantes

Enlace a entradas de ConUcrania sobre cantantes ucranianas

Solomiya Krushelnytska. Cantante ucraniana

Otros instrumentos folclóricos

Además de los que hemos mencionado en relación con los apellidos, existen otros instrumentos folclóricos más, que pueden ser raíces también:

  • Batih – батіг : látigo usado como instrumento.

El батіг es un palo grueso o un látigo que se golpea rítmicamente sobre el suelo, usado por algunos grupos ucranianos. Se le pueden agragar en la punta tapitas de metal o vidrio, que emiten un sonido especial cuando lo golpean. Esto incrementa el efecto percusivo del instrumento.

  • Bayan – баян: el bayan es una clase de acordeón, de botones, utilizado especialmente en Ucrania y otros países eslavos.

La música eslava, especialmente piezas folclóricas, se encuentra más a menudo compuesta en tonalidades menores, por lo que la hilera de bajos en este acordeón, tiene intercambiada la hilera de los acordes menores con la de las quintas.

Nina Tritenishenko. Intérprete de Bayan y cantante ucraniana
  • Bubon – бубон: El бубон es un instrumento folclórico de percusión, de la familia del tamborín. Consiste en un anillo de madera con un diámetro de mas de 50 cm que tiene una piel, a menudo de perro, tensada sobre uno, y a veces, los dos lados. Ocasionalmente, y más durante este último siglo, se hacen agujeros en los lados, en los que se agregan anillos de metal, latón generalmente, que hacen un ruido de cascabel cuando se golpea con la mano o una baqueta. Las primeras menciones del bubon datan del siglo XI. También fue un instrumento muy utilizado dentro de los Kozakos ucranianos.https://m.youtube.com/watch?v=TN6rq4jhZ7g
    • Buhay – бугай: El бугай, también conocido como bugai, buhai, berebenytsia, bika, buga o bochka, es un instrumento de percusión clasificado dentro de los tambores de fricción. Toma su nombre del avitoro (Botaurus stellaris) debido a la similitud del sonido producido por el macho de esa ave, llamando a su hembra, que puede ser escuchado durante la noche a hasta distancias de 5 km.
    cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos

    El instrumento consiste en un barril cónico, a veces un cubo de madera. En uno de los extremos se coloca una membrana de piel de oveja con un agujero en el medio. A través del agujero se pasa un mechón de pelo de caballo con un nudo en ambos extremos para que no se salga. Se acostumbraba ser operado por dos músicos, uno sosteniendo el instrumento y el otro halando el mechón de pelo con los dedos húmedos. Recientemente se ha diseñado un modelo de buhay que puede ser sostenido con los pies, por lo que solo se necesita un músico, sin ayuda. Se pueden emitir entre cinco y seis distintos sonidos del instrumento, dependiendo de la habilidad del intérprete.

    El buhay juega un rol importante en celebraciones de Navidad y año nuevo, y también es utilizado como instrumento de grupos folclóricos. Es un instrumento muy común en Ucrania, y existen leves diferencias con las versiones de Rumanía, Moldavia, Hungria y Lituania.

    cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos

    Fue utilizado como instrumento principal en el album “Vidlik” por la agrupación ucraniana ONUKA de música electrónica experimental, además de la agrupación de rock y etnofusión “Voanerges” en su álbum “boogaj boogie”.

    • Bujalo – бухало: es un instrumento de percusión muy similar al bombo. Un tipo de tambor de gran tamaño popular particularmente en Ucrania occidental, y también Serbia, Bielorrusia y los balcanes. Se fija al músico con un cinto, para que éste pueda bailar y moverse mientras lo toca. El bujalo se golpea con una baqueta y a menudo tiene también un plato unido a un lado, que es golpeado con una vara de metal, u otro plato y otros aditamentos que producen diversos sonidos. Las baquetas son llamadas bubinky.

      cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos
      • Resheto – Решето: un instrumento folclórico de percusión. Consiste en un anillo de madera de un diámetro de hasta 50cm. Inicialmente se le colocaba una tela de arnero, pues proviene de ese utensilio agrícola, y luego se le colocó una piel tensada para usarlo como tambor
      cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos

      .Dentsivka – денцівка: La Денцівка es un instrumento musical de viento. A menudo se confunde con la sopilka, aunque difiere de ésta en que la dentsivka tiene una boquilla de pitillo, y las dimensiones son distintas. Se clasifica como flauta de ducto, y a menudo es fabricado con una caña de madera de 30 a 40 cm de largo. Se perforan agujeros tonales y la boquilla se encuentra en el extremo. Si la boquilla está en el mismo plano que los agujeros en vez de debajo, se llama kosa dudka (Коса дудка), aunque es difícil distinguirlas. El diámetro interno es de 12 a 14 mm, con las paredes del cilindro de 2 a 3 mm de grosor, el rango tonal varía según la longitud, pero es generalmente diatónico con un rango de dos y media octavas.Algunas dentsivkas, de Ucrania occidental, solamente tienen cinco agujeros, aunque recientemente se han desarrollado instrumentos con diez agujeros, que aun se clasifican dentro de las familas de las sopilkas.Si bien la dentsivka se fabrica originalmente de una sola longitud, actualmente existen denstsivky para concierto en Fa, llamada piccolo, en Do, llamada prima, en Sol la alto, en Fa bajo la tenor y en Do bajo la bajo. Se conocen también, en sus versiones comerciales, como “mala fleita”.https://m.youtube.com/watch?v=liWHP4fBci0

        cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos
      • Domra – Домра: La Domra es un instrumento musical de cuerda pulsada, a menudo con cuatro cuerdas, a veces tres. Apareció en Ucrania durante el tiempo de la Rus de Kyiv.

      • Derkach – деркач: la versión ucraniana de la matraca. El derkach se usa ocasionalmente en orquestas folclóricas ucranianas, pero actualmente se encuentra como juguete. El derkach se fabricaba tomando una pieza redonda de madera sólida, con dientes tallados. Se coloca unida otra pieza de madera con una especie de lengua. Mientras da vuelta en torno a la pieza redonda, la lengua hace un sonido mientras pasa por los dientes.

      • Drymba – Дримба – es un diminuto instrumento que se parece a una herradura con una placa de metal enmedio. Este “gancho” es puesto entre los dientes y labios mientras se toca con la placa de metal. La cavidad bucal funciona como caja de resonancia, y dependiendo de la posición de la boca y la lengua, más el ritmo de respiración, cambia el sonido del instrumento. Es originario de los Cárpatos, y se le llama también «дромбуле» “drombule”, o también existe el «варган» “Varhan”, un poco distintos en su construcción pero idénticos en interpretación. En español se conoce como “lamelófono” o “arpa de boca”.

      cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos
        cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos
      • Floyara – флояра: La Флояра es una forma perfeccionada de sopilka. Se caracteriza por su extremo mellado, y por su longitud aproximada de un metro. Un extremo es afilado. Seis agujeros en grupos de tres son perforados en el centro del instrumento, tocada a menudo en funerales de las montañas de los Cárpatos. La floyarka es otro instrumento, menor en longitud de la floyara, y es similar a la sopilka y a la frilka. La boquilla se afila dándole forma de cono, lo que produce un sonido similar a la flauta. Los pastores también se acompañaban con un zumbido gutural que producía un tono ostinato. En Ucrania central, la floyarka es a veces llamada frilka o también zubivka.

      • Frilka – фрілка: Es una flauta que sa caracteriza por un extremo serrado. Un tubo de unos 20 cm de longitud, con un extremo afilado y el viento rompe contra los lados del tubo en el extremo de la boquilla. Seis agujeros en grupos de tres, y ahora diez, se perforan en el centro del instrumento.

        cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos
      • Gadulka – ґадулка: La gadulka es un instrumento de cuerdas frotadas con arco, muy conocida en Bulgaria pero considerada también instrumento ucraniano. Otras formas de llamarle son “gǎdulka”, “gudulka” y “g’dulka”. Su nombre proviene de “hacer ruido, zumbar”. Comúnmente tiene tres, raramente cuatro o cinco, cuerdas principales y hasta dieciséis cuerdas secundarias debajo. Solamente las principales son tocadas por los dedos del músico y nunca son presionadas al cuello. Se sostiene de forma vertical, con el arco sostenido perpendicular.
      • cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos

      Una variante más pequeña existe en la región de Dobrudja, sin cuerdas secundarias. Un probable origen de este instrumento reside en la lira bizantina del siglo IX, el ancestro de la mayoría de instrumentos de cuerda frotada.

      • Hudyik – гудїк: El гудïк es un antiguo instrumento eslavo de cuerdas, que se toca con arco.

      A menudo tiene tres cuerdas, dos de las cuales afinadas a un unísono y tocadas en zumbido, mientras la tercera se afina una quinta hacia arriba las tres están en el mismo plano en el puente, de forma que el arco las puede hacer sonar simultáneamente. Algunas veces tiene hasta ocho cuerdas secundarias bajo la caja de resonancia, que hacen que el instrumento suene más lleno.

      El músico sostiene el hudyik en su regazo, como se hace con el cello o la viola da gamba. Es posible también interpretarlo mientras se baila, pupular dentro de los skomorojs.

      Al principio, en el siglo XII, y probablemente antes, no tenía un cuello para presionar las cuerdas. Esto sugiere que era tocado deteniendo las cuerdas desde un lado con las uñas, similar a la lira bizantina, en vez de presionarlas como los instrumentos occidentales. El cuello surgió más adelante, durante el siglo XIV.

      El Hudyik en Ucrania tiene una cuerda zumbadora afinada a una quinta, similar a la lira ucraniana. En las montañas de los Cárpatos, el término Hudok, o Hudyik, es usado también para violines pequeños u oboes.

      • Gusli -гу́сли: es el mas antiguo instrumento de multi cuerda pulsada, perteneciente a la familia de la cítara, debido a sus cuerdas paralelas a la caja de resonancia. Sus raices están en Veliky Novgorod de la Rus de Kyiv. Puede tener una conexión con la forma bizantina de la kythare griega, que derivó en ese pais a la antigua lira. Es pariente del kantele finlandés, del Zitter alemán, la citera de Chechia o el salterio francés.

      Durante los tiempos de la Rus de Kyiv, el término Gusli se refería a cualquier instrumento de cuerda. La raiz de la palabra viene del verbo que se refiere a “hacer un sonido con el viento”.

      Se piensa que el Gusli es el instrumento que toca el legendario Boyan (cantante de cuentos) descrito en “La Campaña de Igor”, y estaba dentro de los instrumentos usados por los skomorokh, trovadores. Se han hallado instrumentos bien preservados en excavaciones arqueológicas y estos tenían entre cinco y nueve cuerdas, con solo uno que contenia doce.

      cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos

      La primera pieza musical para este instrumento dentro del folclore ucraniano es “Ой під вишнею”.

      • Hurdy-gurdy – Гурді-ґурді: es el equivalente ucraniano a la zanfoña o zanfona. Un instrumento musical perteneciente a la familia de los cordófonos frotados, con una rueda que funciona como el arco de un violín, tocando notas sencillas.

      • Kalatalo – калатало: Es un instrumento ideofono. Es muy fácil para aprender a tocar, pues es un plato de madera con una manija y varios elementos móviles que producen sonido ante un movimiento brusco. Es muy usado en ausencia de otros instrumentos de percusión en una orquesta.

      • Koncovka – конковка: La Koncovka es un instrumento de viento, sin agujeros para los dedos, tradicionalmente interpretado por pastores y muy común, además de Ucrania, en Eslovaquia. La flauta koncovka se toca al cerrar y abrir el agujero en el extremo opuesto a la boquilla, y junto con el incremento de la velocidad del aire, se puede crear dos series armónicas de notas.

      • Okaryna – окарина: Ocarina (cucú) es un instrumento de viento, una especie de silbato hecho de porcelana o arcilla. Posee 10 agujeros y crea sonidos similares a los pájaros cantores, en especial el cuclillo o cucú, de donde obtuvo el nombre. Este instrumento es muy compacto, y a menudo es pintado encima con bellos patrones. Es usado en escuelas, y también por adultos.

        cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos
      • Pidkova – підкова: herradura. Es casi idéntico a una herradura. En algunos conjuntos musicales se coloca una colgada al final de una vara de un cable delgado de tripa, con un trozo de alambre metálico. Produce un sonido agudo similar al del triángulo.

        cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos
      • Rapach -Рапач: es una versión mas grande del derkach, un tipo de cascabel. Es usado mucho por ucranianos que viven en Eslovaquia, en vez de campanillas navideñas.

     

    • Resheto – Решето: un instrumento folclórico de percusión. Consiste en un anillo de madera de un diámetro de hasta 50cm. Inicialmente se le colocaba una tela de arnero, pues proviene de ese utensilio agrícola, y luego se le colocó una piel tensada para usarlo como tambor.


    Existe una danza con este nombre en la región Hutsulshchyna en los Cárpatos, que utiliza este instrumento como acompañamiento, y semeja el movimiento de las personas cirniendo tierra:

    • Rih – Ріг: cuerno. Es un instrumento que fue muy popular en Ucrania oriental, con entre tres y seis agujeros para los dedos, y en ocasiones, ninguno. Se fabricaba con el cuerno de un bovino, y una caña que vibraba como boquilla en la parte mas angosta del cuerno, y a veces, doble caña.

      cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos
    • Rubel – Рубель: Instrumento de percusión. Procedente del diseño de antiguos bolillos para pan, o artefactos para lavar la ropa, el Rubel fue usado para crear música también. Mas adelante se crearon rubel específicos como instrumentos, cuya diferencia con el utensilio doméstico reside en la presencia de una cavidad interna de resonancia, además de ser menos largo. Las fotos y el video lo explican muy bien. Semejante al “Güiro”.

    Verlo en el minuto 1:54 de este video:

      cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos
    • Taraban – Тарабан: es un instrumento de percusión. La etimología de la palabra reside en el verbo referente a “hacer mucho ruido”. Consiste em un anillo de madera de hasta 50 cm con una piel, a menudo de perro o gato, tensada a ambos lados. Se golpea con la mano o una baqueta.
    cuadro por artista Nairobi Prahl - Instrumentos musicales ucranianos

    Las primeras menciones de este instrumento datan del siglo XI, y fue muy popular entre los kozakos. En comparación con el bubon, el taraban tiene ambos lados forrados con piel tensada, y no se agregan platos.

    • Telenka – Теленка: es una forma primitiva de la dentsivka por no poseer agujeros. Se cambia de tono al colocar el dedo sobre el extremo opuesto a la boquilla, y cerrandolo con éste a la mitad, la tercera parte, además de aumentando o disminuyendo la fuerza del viento soplado.

    Se fabrica de tilo, saúco, sicamora o sauce. Su longitud es de 35 a 40 cm, aunque se han visto algunos de 60 cm.

    Es muy común en la región fronteriza con Rumanía, a ambos lados, en donde se le llama tilinca.

    • Torban – Торбан: tambien llamado theorbo, es un instrumento folclórico cuerda, relacionado con el laúd barroco combinado con el psalterio. Difiere del laúd bajo común, conocido como Theorbo, en que tiene cuerdas agudas adicionales a lo largo de la caja de resonancia.

    Apareció alrededor del año 1700, traído desde Europa occidental por los kozakos que participaron en la “Guerra de los 30 años”, aunque otra teoría menciona que lo inventó un tal Tuliglowski, un monje. Es fabricado a mano especialmente en Ucrania, aunque también se conoce, en menor escala, en Polonia. Hay 40 torbany en museos alrededor del mundo.

    El término “torban” se aplicaba a todos los instrumentos similares al laúd barroco en Ucrania occidental hasta principios del siglo XX.

    Una cantidad limitada de literatura musical impresa ha sobrevivido, no de acuerdo con la difusión del uso del instrumento en Europa Oriental. Era parte integral del la cultura oral en la Ucrania controlada tanto por Rusia como por Polonia, luego el Imperio Austrohúngaro.

    • Torokhkatalo – Трохкатало: también llamado Kalatalo, Torojkavka, Klepach, es un instrumento usado en conjuntos folclóricos cuando no hay un tambor a mano. Era usado también por guardias nocturnos para hacer ruidos fuertes que espantaran a intrusos.

    El instrumento se fabrica con una pieza de madera con una manija. Una segunda pieza de madera, mas corta, se une a la pieza original con anillos de metal de cerca de la manija. Se perfora un agujero a través de ambas piezas y se coloca un eje de madera, de forma que la pieza adicional se pueda mover a una corta distancia. Cuando se gira el instrumento, produce un sonido muy fuerte que se amplifica en la tranquilidad de la noche. El klepach es una variante.

    • Zatula – Затула: es llamada también rubal, rubel, kuchelka, kachanka, kachalka, o rebra, y es un instrumento folclórico ucraniano que procede de un utensilio doméstico usado para lavar y secar ropa, convertido en instrumento de percusión.

    Consiste en una pieza de madera con rendijas labradas. Se utiliza un rodillo que se presiona sobre ella, a manera de suavizar las prendas luego de lavarlas. Al tocarla como instrumento, se acostumbra a, de forma cómica, colocar un rodillo bajo la barbilla y usar la zatula como arco, tocandola sobre el rodillo o viceversa. El sonido raspante es similar al del derkach.

    • Zubivka – Зубівка: Tambien conocida como Skosivka, Skisna Dudka, o Frukanka, es considerada uno de los instrumentos de viento mas antiguos y se encuentra especialmente en la región carpatiana.

    Fue descrita por primera vez por eruditos árabes durante el siglo XI. Es similar a la telenka, pero en vez de tener boquilla de vibración, el sonido se emite al romper el viento contra el lado del tubo. Tiene usualmente 60 cm de largo.

    https://m.youtube.com/watch?v=twjBLHD0WBE

Apellidos ucranianos – Oficios artesanales

En las 2 publicaciones anteriores hemos hablado sobre el origen de los apellidos ucranianos según su historia, en el primero, y según su terminación el el segundo, siendo el sufijo “-enko” el más común, pero de una amplia variedad.

En este artículo comenzaremos a entrar en detalle en cuanto al origen de la raíz del apellido, de forma que, en el transcurso de varios capítulos, podamos distinguir dicha raiz para identificar qué significa o de dónde proviene cada apellido

Este primer grupo de raices está relacionado con ocupaciones, oficios, estatus sociales, profesiones. En resumen, las actividades predominantes realizadas por el ancestro, que le otorgan el apellido que hereda a sus descendientes:

Ремісники – Artesanos

Бондарі – Tonelero

Ucraniano Trasliteración
Бондар Bondar
Бондаренко Bondarenko
Бондарчук Bondarchuk
Бондарець Bondarets
Боднар Bodnar
Боднаренко Bodnarenko
Боднарчук Bodnarchuk
Боднарук Bodnaruk

Tonelero en la Feria de Soróchyntsi, Provincia de Poltava

Бо́ндарство — Tonelero. Se refiere a un oficio relacionado con la carpintería, relacionado con la fabricación de recipientes de madera utilizados oara contener líquidos, como barriles o cubetas. Es uno de los oficios tradicionales en Ucrania.

La etimología del término alberga la palabra “Бодня”, una medida de capacidad, proveniente probablemente del latín “budina”:

Бровари – Cervecero

Ucraniano Trasliteración
Бровар Brovar
Броваренко Brovarenko
Броварук Brovaruk
Броварчук Brovarchuk
Броварник Brovarnyk
Броварський Brovarskyi
Бражник Brazhnyk
Пивовар Pyvovar
Солодовник Solodovnyk
Хміляр Jmilyar
Бузник Buznyk
Бузниченко Buznychenko
Бузнюк Buznyuk

En Ucrania se ha preparado cerveza durante mucho tiempo, a nivel doméstico para necesidades de granjas individuales originalmente.

Durante la segunda mitad del siglo XVI, mientras Ucrania estaba bajo la Mancomunidad Polaco-Lituana, se crearon las primeras cervecerías estatales. En ciudades grandes, especialmente, los propietarios eran burgueses. Pero en el siglo XVII hubo una prohibición a burgueses de vender cerveza, permaneciendo sólo autorización al estado. Los kozakos luego tomaron este oficio.

Винороби — Vinatero

Ucraniano Trasliteración
Винник Vynnyk
Винниченко Vynnychenko
Винничук Vynnychuk
Винар Vynar
Винарський Vynarskyi
Винарчук Vynarchuk

La industria vinícola en Ucrania es una tradición de varias generaciones. Actualmente se exporta una buena cantidad de vinos ucranianos a la Unión Europea y Norteamérica.

La fabricación de vinos en Ucrania data del siglo IV antes de Cristo. En la costa sur de Crinea se han hallado ánforas y prensas para vino. Los griegos, con quienes los ucranianos mantenían fuertes relaciones conerciales, trajeron variedades de uva que se sembraron en las regiones de Crimea, el Dnipró, el Buh, Dniéster y Danubio. La vinicultura se regó entonces por toda Ucrania, ya que las condici9nes climaticas son favorables.

Durante la edad media se registró la vinicultura en la región de Ucrania del Norte, en donde casi todos los viñedos pertenecían a Monasterios, especialmente el Pechersk Lavra en Kyiv. Los monjes registraban de forma escrita sus actividades.

Гончарі — Alfarero

oleo sobre tela por artista Nairobi Prahl para Ucrania fantástica - oficios artesanales en Ucrania
Ucraniano Trasliteración
Гончар Honchar
Гончаренко Honcharenko
Гончарук Honcharuk
Гончарик Honcharyk
Alfarero en la feria de Soróchyntsi, Provincia de Poltava

Гонча́рство, alfarería, o también ганча́рство. Es la manufactura de vasijas, recipientes, juguetes, ornamentos, recuerdos, macetas para flores y varios otros objetos en arcilla. Este oficio se desarrolló dentro del pueblo ucraniano tanto como una actividad comercial como artística.

Son legendarios los alfareros tripilianos, y han sido encontrado objetos arquelógicos por Vikentiya Hvoika, que demuestran que eran muy hábiles en este oficio.

La forma más antigua de esta palabra es «горнчар», relacionada con “Горня”, vasija.

гутники — Soplador de Vidrio

oleo sobre tela por artista Nairobi Prahl para Ucrania fantástica - oficios artesanales en Ucrania
Ucraniano Trasliteración
Гутник Hutnyk
Гутненко Hutnenko
Гутниченко Hutnychenko
Гутченко Hutchenko
Гутин Hutyn
Гутинюк Hutynyuk
Гутенюк Hutenyuk
Гутничук Hutnychuk

Гутництво — Es la manufactura de objetos de cristal, oficio que ha sido existente en Ucrania por miles de años. No se ha logrado establecer una fecha aproximada del inicio de esta actividad, pero ya se presentan abalorios de cristal en entierros escitas, incluso de varios colores. Se mencionan productos de este material en “Las Crónicas de Ihor”.

Durante el siglo XVI existen registros de soplado en vidrio en las vecindades de Galitzia, específicamente Balza y Potalech y, a inicios del siglo XVII, en Pidhirtsi y la región de Lviv. Transcarpatia en el siglo XVIII. Se tiene registro de más de 120 talleres dedicados a este oficio en Chernihiv durante el siglo XVIII.

грабарі — Trabajador en Movimiento de Tierras

Ucraniano Trasliteración
Грабар Hrabar
Грабаренко Hrabarenko
Грабарук Hrabaruk
Грабарчук Hrabarchuk

Земляні́ робо́ти, traducido como “Trabajo de tierras” o también “грабарство”. Es un conjunto de actividades que consisten en la preparación de áreas de tierra, limpiándolas de bosques, arbustos, drenando, removiendo rocas, y luego removiendo grandes cantidades de tierra para la construcción tanto de consteucci9nes permanentes como diques, predas, canales, carreteras, o los cimientos de edificios. También incluye la remoción de masas de tierra para la extracción de depósitos minerales.

Килимарі — Fabricante de alfombras

Ucraniano Trasliteración
Килимник Kylymnyk
Килимниченко Kylymnychenko
Килимничук Kylymnychuk
Килимар Kylymar
Коберник Kobernyk
Коберський Koberskyi

Fuentes de Crónicas históricas indican que la fabricación en tejido de lfombras ya se realizaba en el estado de Kyiv, desde la segunda mitad del siglo X. La “Crónica de los Años Pasados” también menciona que el cuerpo del fallecido rey drevliano Oleh “fue transportado en una alfombra”

A partir del siglo XVI, sobre todo, se tieke registro del tejido de alfombras de foema comercial. Las alfombras de la Polissia se convirtieron en legendarias, fabricadas con dos capas que eran cosidas en el medi9, con doble hilo.

También se tiene registro de monasterios dedicados a este oficio y de fábricas especializadas en Podyllya, Volhynia o Galitzia. Aquí eran fabricadas alfombras para la nobleza kozaka, y parte era exportada. Los pueblos principales son, aún en la actualidad, Dikanka, Sorochintsy, Reshetilivka, Zolotonosha, Sanzhary, Digtyari y varios más.

En 1885 fue fundada la primera fábrica a nivel industrial de alfombras, en Hlynyany, provincia de Lviv, y en 1894 se fundó una escuela para el entrenamientonde maestros alfombreros.

Ковалі — Herrero

oleo sobre tela por artista Nairobi Prahl para Ucrania fantástica - oficios artesanales en Ucrania
Ucraniano Trasliteración
Коваль Koval
Коваленко Kovalenko
Ковалюк Kovalyuk
Ковальчук Kovalchuk
Ковалик Kovalyk
Ковальський Kovalskyi
Ковалевський Kovalevskyi
Ковалів Kovaliv
Ковальов Kovalov
Ковальчишин Kovalchyshyn
Ковалишин Kovalyshyn
Ковалець Kovalets
Залізняк Zaliznyak
Залізнюк Zaliznyuk

Ковальство — Herrería, es el proceso de metales por medio de forja en caliente. En el territorio de Ucrania existe desde tiempos ancestrales. Con el desarrollo de procesos para trabajar metales durante los siglos XV y XVI, surgieron especializaciones en la manufacrura de agujas, relojes, joyas y otros productos metálicos, cuyo comercio se concentraba en ciudades.

Para los siglos XVIII al XIX, en casi cada aldea, generalmente en las afueras, había un herrero. El escritor ucraniano Mykola Hóhol, por ejemplo, menciona un herrero que se enamora de una muchacha y, fon tal de complacerla, vuela a traer los zapatos de la zarina por medio de estratagemas con brujas y el diablo:

Vakula, el herrero, con la ayuda del demonio, volará hasta San Petesburgo para conseguirlos;

(Enlace a “Nochebuena”)

En el proceso de forjado del hierro, el herrero calienta carbón ardiente por medio de la adición de oxigeno, lo que se realiza soplando con un fuelle; se pone guantes especiales y toma una pieza de hierro, calentándola en la fragua hasta que se torna roja, casi a punto de fusión; luego, sobre un bloque de hierro sólido, llamado yunque, golpea la pieza semifundida con un gran martillo, dándole, en varias sesiones, la forma deseada. Un ayudante, generalmente un adolescente, sostiene la pieza por medio de una herramienta especial, larga, como una tenaza. El metal es generalmente destemplado, o al contrario, templado, sunergiéndolo de golpe en agua.

Los herreros eran los encargados de la fabricación de armas, como hachas, sables, cuchillos y otras utilizadas por los guerreros kozakos para defender su pueblo, y tambien de herraduras para los caballos, o palas, tridentes, azadas y otras herramientas para la labranza. Los herreros ucranianos eran tan hábiles que eran capaces de fundir cobre o incluso metales preciosos, y podían incluso soldar. Los campesinos siempre tuvieron gran respeto por los herreros, equiparándolos incluso con magos y hechiceros, pues poseían el arte de transformar una cosa de metal en otra.

De esta forma, los herreros se convirtieron en defensores del destino del hombre, y la casa del herrero era un sitio de reunión, una especie de club. Varios dioses poseían la forma humana de herreros.

Колісники -Fabricantes de ruedas

oleo sobre tela por artista Nairobi Prahl para Ucrania fantástica - oficios artesanales en Ucrania
Ucraniano Trasliteración
колесники Kolesnyky
Колісник Kolisnyk
Колісниченко Kolisnychenko
Колісничук Kolisnychuk
Колесник Kolesnyk
Колесниченко Kolesnychenko

Сте́льмах es el nombre de este oficio, proveniente del alemán Stellmacher. El artesano es колісни́к – Koliwnýk. En dialecto se dice también колоді́й – Kolodyi.

Es un oficio conocido desde el siglo XIX, y existía un fabricante, o reparador tambiénz de ruedas de carretas en casi cada aldea. El inicio de “Almas Muertas” por ejemplo, del escritor ucraniano Mykola Hóhol, menciona este tema.

Fue muy desarrollado principalmente en Poltava, en donde, según censos, había mas de 2400 familias dedicadas a ello en aldeas del distrito Zinkivsky, como Kalaidinskie, Klepachi, Hytzky-Lubensky, Lipova Dolina-Gadyatsky, o en la región de Járkiv, en Muratovskaya, Borivska, Osinovskaya, y muchas más. En la provincia de Kyiv también, aunque menos, y en Jmalnytsky, en donde es muy conocida la aldea de Dorogoschy como centro de fabricación de ruedas.

Ya con la mecanización del transpprte, la fabricación de ruedas perdió fuerza.

Котлярі — Fabricantes de calderos

Ucraniano Trasliteración
Котляр Kotlyar
Котляренко Kotlyarenko
Котлярчук Kotlyarchuk
Котляревський Kotlyarevskyi

Persona que fabrica los Котліб (Kotlib), коте́л (Kotel) o Казан (Kazan): calderos.

El kazan es una vasija fabricada con metal, utilizada para cocinar por medio de fuego directo. Los cocineros preparaban comida para un gran número de personas, ya sea en cocinas o incluso a campo abierto; especialmente usado por los kozakos , quienes preparaban

Los kotliby fabricados por los kotlyari ocupaban un lugar muy importante dentro de la sociedad kozaka zapóroga, incluso considerados símbolo de la fraternidad. Cada castillo tenía su propio calderl, cada familia noble; durante la campaña militar era colgado de un trípode sobre la hoguera yen tiempo de paz, sin embargo, en el salón principal de la kurena, al centro del poblado.

кравці – Sastres

oleo sobre tela por artista Nairobi Prahl para Ucrania fantástica - oficios artesanales en Ucrania
Ucraniano Trasliteración
Кравець Kravets
Кравченко Kravchenko
Кравчук Kravchuk
Кравчишин Kravchyshyn
Кравецький Kravetskyi
Кравців Kravtsiv
Кравцов Kravtsov
Шваля Shvalya
Швач Shvach
Шваченко Shvachenko
Швачка Shvachka
Швачук Shvachuk
Швадюк Shvadyuk
Швадченко Shvadchenko
Плахотник Plajotnyk
Плахотнюк Plajotnyuk
Портний Portnyi
Портнюк Portnyuk
Портненко Portnenko
Шнайдер Shnayder
Чамарник Chamarnyk

También llamados швеї – Shveyi.

La palabra Kravtsi, costurero, sastre, deriva del verbo polaco Kravaty, que deriva de Krojiti, cortar. Como una particularidad, el músculo sartorio, en el muslo, se llama Кравецький м’яз – Kravetskyi myaz, o “Músculo del sastre”, y recibe ese nombre por ser el que los sastres utilizan más, en “posicion de sastre”, con las piernas cruzadas.

Otro dato interesante es sobre un escarabajo, un insecto coleóptero que en ucraniano se conoce como «кравець》 de nombre científico Lethrus apterus, y se conoce como “insecto sastre” porque corta las hojas dejándolas de forma similar a la que un sastre corta su material.

Un twrcer dato curioso es que el otaman Saveryn Nalyvaiko llevaba el sobrenombre de «кравчина» (kravchyna), debido a que había nacido en una familia de sastres de Husyatin, en la provincia de Ternopil.

Кушніри – Peletero

oleo sobre tela por artista Nairobi Prahl para Ucrania fantástica - oficios artesanales en Ucrania
Ucraniano Trasliteración
Кушнір Kushnir
Кушніренко Kushnirenko
Кушнірук Kyshniruk
Кушнірчук Kushnirchuk
Кушнірець Kushnirets
Кушнірецький Kushniretskyi
Кожухар Kozhujar
Кожухаренко Kozhujarenko
Овчинник Ovchynnyk
Овчинюк Ovchynyuk

La peletería, en ucraniano Кушні́рство, es un oficio tradicional ucraniano, que incluye no sólo el desolle de los animales, sino que también la fabricación y costura de diferentes prendss de vestir de cuero o piel, o también objetos.

Los peleteros ucranianos confeccionan diversos trajes tradicionales, como кожухи (kozhujy), кептарі (keptari), шапки (shapky) y varias más.

Un oficio relacionado más con la industria de la cacería, de utilización de pieles, en una tierra en donde las fluctuaciones de temperatura ambiental son drásticas, al punto que las personas necesitaban utilizar pieles de animales para sobrevivir en los frios inviernos.

Por ejemplo, en el distrito de Kosiv, en la década de 1880, había registrados 107 peleteros, y se sabe que las pieles y lujosos trajes utilizados a fines del siglo XIX y principio del XX en las grandes ciudades del imperio ruso, como San Petersburgo, eran fabricadas en el pueblo de Pistin y en las regiones de Kolomiya y Snyatynsk.

Pero probablemente el poblado en el que se encuentra la mayor cantidad de maestros peleteros es Tysmenytsia, provincia de Ivano-Frankivsk.

Лимарі (римарі) -Talabartero

Ucraniano Trasliteración
Лимар Lymar
Лимаренко Lymarenko
Лимарук Lymaruk
Лимарчук Lymarchuk
Римар Rymar
Римаренко Rymarenko
Римарук Rymaruk
Римарчук Rymarchuk
Гарбар Harbar
Гарбаренко Harbarenko
Гарбарук Harbaruk
Кожем’як Kozhemyak
Сідельник Sidelnyk
Хомутник Jomutnyk

También гарбарі – Harbari.

Ли́марство es en ucraniano el nombre del oficio “talabartería” que, a diferencia de la peletería que se encarga mayormente de pieles, produce objetos de cuero, procesando éste desde el animal muerto. Arneses para caballo, cinturones, bolsos, guabtes, etc., son fabricados por los lymary.

Otra denominación que se conoce es “римар”, que proviene de “Riemen”, cinturón o correa en alemán. También шорник – shornyk significa “talabartero”, proviene de шори – shory, la parte baja, la base, del arnés para caballos; en ucraniano, la expresión “montar a pelo”, en referencia a cabalgar en un caballo sin silla, se dice “montar a shory”, pues únicamente el arnés se utiliza.

Este oficio cobró gran importancia desde hace muchísimo tiempo. Ya durante la época de la Rus de Kyiv los lymary eran indispensables, y esta importancia permaneció hasta el siglo XIX. Incluso llegó a ver especialidades, como los сагайдаки, sahaydaky, fabricantes de carcajs para llevar las flechas, o los усьмошевці, usmoshevtsi, zapateros. Y especialmente aumentó la importancia de estos artesanps durante la época de los kozakos, siglos XV al XVII, cuando tanto en Kyiv cono en Lviv, por ejemolo, existían tiendas específicas en donde vendían sus productos. En Járkiv existe la calle Rymarskyi, en su honor.

Este oficio se conoce en español también como “guarnicionería”, pues trabaja diversas guarniciones para caballerías.

майстри — Maestro

Ucraniano Trasliteración
Майстер Mayster
Майстренко Maystrenko
Майструк Maystruk
Майстришин Maystryshyn
Цехмістер Tsejmister
Цехмістренко Tsejmistrenko
Цехміструк Tsejmistruk

La palabra Майстер significa literalmente “Maestro” y, como en español, se refiere a una persona que ha llegado a un alto nivel de profesionalismo en el oficio al que se dedica, al punto que puede entrenar a jóvenes en dicha actividad, o simplemente la domina. También llamado Фахіве́ць.(fajivéts) спеціаліст (spetsialist). Existen maestros zapateros, maestros talabarteros, etc.

Мельники — Molinero

Ucraniano Trasliteración
Мельник Melnyk
Мельниченко Melnychenko
Мельничук Melnychuk
Мельникович Melnykovych
Млинар Mlynar
Млинарчук Mlynarchuk

Млина́рство es el oficio de construir y también de administrar y manejar molinos, sea de viento o impulsados por agua. Por medio de este enlace se accede a un artículo más extenso sobre el tema.

Los molinos datan desde el neolítico, y hasta la revolución industrial mantuvieron su importancia. Pero durante la época kozaka fue cuando más auge tuvo este oficio; se registraron alrededor de 420 molinos, y la mayoría eran propiedad de los grandes hetmanes. En el molino se reunían las personas; mientras molían sus granos de trigo u otros granos y los convertían en harina, platicaban, intercambiaban opiniones, era un sitio de cotileo. Existe una buena cantidad de canciones folclóricas, varias muy conocidas, que mencionan al molinero.

мірошники — Molinero

Ucraniano Trasliteración
Мірошник Miroshnyk
Мірошниченко Miroshnychenko
Мірошнюк Miroshnyuk

Муляри — Albañil

oleo sobre tela por artista Nairobi Prahl para Ucrania fantástica - oficios artesanales en Ucrania
Ucraniano Trasliteración
Муляр Mulyar
Муляренко Mulyarenko
Мулярчук Mulyarchuk
Мулярець Mulyarets

Му́ляр, Múlyar es el albañil encargado de levantar o reparar muros y columnas; un oficio importante en cuanto a que toda construcción lleva al menos 4 muros y varias columnas que sostienen el techo.

La palabra es de origen germano, mürære, que llevó a “maurer” en dicho idioma.

Олійники — Fabricante de aceite

Ucraniano Trasliteración
Олійник Oliynyk
Олійниченко Oliynychenko
Олійничук Oliynychuk
Оліяр Olyar
Оліярчук Olyarchuk

ОЛІ́ЙНИК es la persona que prensa semillas para extraer su aceite, el propietario de la materia prima, del campo en donde ésta se cosecha, o también quien comercia con este producto. También puede ser el trabajador de una industria que fabrica aceite.

Пекарі — Panadero

Ucraniano Trasliteración
Пекар Pekar
Пекаренко Pekarenko
Пекарук Pekaruk
Пекарчук Pekarchuk
Пекарський Pekarskyi
Калашник Kalashnyk
Бекерський Bekersnkyi

Un oficio claramente importante en la historia de toda civilización; el panadero forma parte, aun hoy dia, en la alimentación del pueblo.

скринники — Fabricante de cofres

Ucraniano Trasliteración
Скринник Skrynnyk
Скриннік Skrynnik
Скринниченко Skrynnchenko
Скринніченко Skrynnichenko
Скринничук Skrynnychuk
Скринський Skrynskyi
Скриняр Skrynyar

El nombre del oficio proviene de la palabra “skrynia”, cofre, proveniente del latín scrinium, “caja redonda”.

Los cofres durante la época del reino de Kyiv y luego durante los kozakos también, eran escarbados, no armados por un carpintero, y era un objeto indispensable en cualquier jata. En ellos se guardaban los mayires tesoros, como las prendas festivas, rushnyky, joyas y otros objetos de valor. Durante los siglos XVII y XVIII incluwo servían como mesas o camas.

Uno de los actos mas inmorales era ver el cofre de otra persona.

Fabricados con madera de roble, abeto, pino, y otras maderas provenientes de los cárpatos, y un Skrynnyk trabajaba generalmente al lado de un herrero, quien se encargaba de los ornamentos y esquinas, cerrojos y otros elementos. En Galitzia y Volhynia dichos ornamentos eran comunmente con motivos vegetales, asi como en Podilia.

En el castillo Radomysl se conserva la mayir colección de cofres ucranianos de los siglos XVIII y XIX.

скрипники — Fabricante de violines

Ucraniano Trasliteración
Скрипник Skrypnyk
Скрипниченко Skrypnychenko
Скрипничук Skrypnychuk
Скрипкар Skrypkar

слюсарі — Cerrajero

Ucraniano Trasliteración
Слюсар Slyusar
Слюсаренко Slyusarenko
Слюсарчук Slyusarchuk
Слісаренко Slisarenko

La palabra Слю́сар, cerrojo, proviene del alemán Schlosser, de Schloss, significando también “castillo”. Un cerrajero es el artesano que, a mano o de forma mecánica, fabrica o repara pequeñas máquinas y mecanismos relacionados con el resguardo de propiedades, aunque también, en el pasado, incluía relojeros o joyeros, en general artesanos que trabajan con piezas pequeñas.

Стельмахи — Fabricante de ruedas

Ucraniano Trasliteración
Стельмах Stelmaj
Стельмашенко Stelmashenko
Стельмащук Stelmashchuk
Штельмах Shtelmaj

También “Колодій”.

Столярі — Ebanista

oleo sobre tela por artista Nairobi Prahl para Ucrania fantástica - oficios artesanales en Ucrania
Ucraniano Trasliteración
Столяр Stolyar
Столяренко Stolyarenko
Столяревський Stolyarevskyi
Столярчук Stolyarchuk

La ebanistería, Столя́рство (stolyárstvo) es la rama de la carpintería qye se dedica a fabricar utensilios para el hogar, incluídos muebles.

En Ucrania la ebanistería adquirió gran prestigio. Se presta especial atención a la decoración de los productos, con cruces, flores y otros patrones, usados también en vyshyvanky y pysanky, que no sólo son decorativos sino también conllevan simbolismo. Los marcos de ventanas y cofres colocados en lugares especiales en las casas, además de mesas dedicadas para los iconos, tuvieron siempre prominente atención para los ebanistas.

Cукнярі — Fabricantes de Suknо

Ucraniano Trasliteración
Вовняр Vovnyar
Сукновалець Suknovalets
Сукноваленко Suknovalenko
Шаповал Shapoval
Шаповаленко Shapovalenko

El Сукно — Sukno, es un abrigo de lana, muy grueso, utilizado vistosamente por la nobleza kozaka, aunque también por el pueblo en general, que podía ser usado como protección contra el frío y también como impermeable en caso de lluvia.

El artesano que manufactura este tipo de tejido es diferente del sastre y otro oficio, pues es crucial el proceso desde la preparación de la lana desde que se esquila, luego lleva un tratamiento especial con inclusión de cera, y finalmente la confección de la gruesa prenda, para que se cumpla su función para proteger de lluvia o frio.

Tipos de sukna son el drap, biber, dradedam y varios mas.

Esta tela era importada por el sich zapórogo y utlizada como forma de salario real a los kozakos.

Enlace a “Indumentaria de los Kozakos”

Tеслярі — Carpintero

Ucraniano Trasliteración
Тесляр Teslyar
Тесля Teslya
Тесленко Teslenko
Теслярук Teslyaruk
Теслюк Teslyuk
Тесляренко Teslyarenko

La carpintería, Теслярство — Teslyarstvo, es el proceso de la madera para la construcción de edificios como casas o iglesias. Bóvedas, pisos, paredes, esteucturas, techos.

El oficio de carpintero va desde la tumba del àrbol, su aserrado a piezas mas pequeñas y su ensamblaje en grandes edificios.

Son notables las iglesias de madera del occidente de Ucrania, de las regiones de los cárpatos y sus cercanías, que demuestran el nivel tan alto de habilidad por los carpinteros ucranianos; en Dróhobych, por ejemplo (enlace), la iglesia de San Jorge (foto), es totalmente de madera.

Enlace a un artículo de ConUcrania sobre una iglesia construida totalmente sin clavos

Ткачі — Tejedor

Ucraniano Trasliteración
Ткач Tkach
Ткаченко Tkachenko
Ткачук Tkachuk
Ткачівський Tkachivskyi
Ткачевський Tkachevskyi
Білоткач Bilotkach
Білоткаченко Bilotkachenko

El nombre del oficio es Тка́цтво — Tkátsvo, que xomorende la manufactura de telas a través de su entretejido usando telares. Es uno de los oficios más antiguos, y uno de los más importantes durante la época del Reino de Kyiv, y hasta fines del siglo XVIII con la introducción del telar mecánico, precursor de la produccion industrial de tela.

токарі — Tornero

Ucraniano Trasliteración
Токар Tokar
Токаренко Tokarenko
Токарчук Tokarchuk
Токарук Tokaruk
Токарський Tokarskyi

Токар – Tokar es el artesano que trabaja el torno. Al principio para tallar piezas de madera y convertirlas en cilindros perfectos o darles formas especiales. Los tornos eran impulsados al principio con fuerza animal.

Desde el siglo XVIII entraron otras posibilidades dentro del torneado, como metales, luego plexiglas y otros.

шевці, чоботарі — Zapatero

Ucraniano Trasliteración
Швець Shvets
Шевченко Shevchenko
Шевчук Shevchuk
Шевчик Shevchyk
Шевчишин Shevchyshyn
Шевців Shevtsiv
Шустір Shustir
Черевичник Cherevychnyk
Чоботар Chobotar
Чоботарь Chobotar’
Чоботарьов Chobotarov
Чоботаренко Chobotarenko

La zapatería, Чоботарство o шевство — Chobotarstvo o shestvo, es la manufactura y reparación de calzado.

Sin duda la persona más famosa que lleva un apellido derivado de esta profesión, es el gran escritor, poeta y pintor ucraniano Tarás Shevchenko (enlace).

Otros apellidos derivados de oficios

  • Бліхар (Blijar) – Control de pestes (Pulguero): Бляхарський – Blyajarskyi
  • Будник – Constructor :Будниченко – Budnychenko
  • Винокур – Destilador : Винокуренко – Vynokurenko
  • Гамарник – Trabajador en fundición de metales.
  • Гонтар – Artesano fabricante y colocador de tejado: Гонтарук – Hontaruk
  • Гребінник – El que trabaja la Hrebinka (BUSCAR)
  • Гуральник – destilador de Horilka
  • Діхтяр – Trabajador con alquitrán : Діхтяренко – Dijtyarenko; Діхтярук – Dijtyaruk; Дігтяр – Dihtyar.
  • Димкар – Fabricante de Samohon y Horilka
  • Зварич – Salinador : Зварчук – Zvarchuk.
  • Золотар – Orfebre encargado de trabajo con oro o aplicación de láminas de oro: Золотаренко – Zolotarenko
  • Каретник – Fabricante y reparador de carretas: Каретнюк – Karetnyuk
  • Коцюруба – Hornero, fabricante de hornos: Коцюрубенко – Kotsyrubenko
  • Коцяр – Fabricante de Kotz, abrigo grueso de lana, cobertor de cama: Коцар – Kotsar; Коцарь – Kotsar’ ; Коцаренко – KotsarenkoЛожкар – Maestro especializado en fabricación de cucharas y chucharones.
  • Лижник – Fabricante de esquíes y aditamentos para desplazarse en la nieve.
  • Поворозник – Fabricante y reparador de cuerdas y lazos.
  • Пряда – Hilador : Прядченко – Pryadchenko; Прядун – Pryaduk; Прядюк – Pryadyuk; Прадченко – Pradchenko; Прадун – Pradun; Прадюк – Pradyuk.
  • Ретизник – Fabricante y reparador de cadenas
  • Решітник – Fabricante de cedazos, arneros
  • Рудник – Minero
  • Сапожник – Fabricante de jabones : Сапоженко – Sapozhenko; Сапожченко – Sapozhchenko; Сапожнюк – Sapozhnyuk.
  • Смоляр – : Смолій – Smoliy; Смолюк – Smolyuk; Смолярський – Smolyarskyi.
  • Соляр – Quien se encargaba de extraer resinas y otros materiales inflamables de los árboles : Солярик – Solyaryk; Соляник – Solyanyk.
  • Сітник/Ситник – Fabricante de Cítaras : Сітар/Ситар – Sitar/Sytar; Сітарчук/Ситарчук – Sitarchuk/Sytarchuk; Сітничук/Ситничук – Sitnychuk/Sytnychuk.
  • Скляр – Vidriero, Fabeicante, coloxador de ventanas: Скляренко – Sklyarenko; Шкляр – Shklyar; Шклярчук – Shklyarchuk; Шклярський – Shklyarskyi.
  • Сніцар – Fabricante, reparador de carretas
  • Ступник – descostrador.
  • Цегельник – ladrillero, trabajador que fabrica ladrillos: Цегельський – Tsehelskyi
  • Цирульник – ayudante de doctor o también enfermero.
  • Цукерник – Azucarero, quien labora en una fábrica de azúcar.
  • Шміряк – Engrasador
  • Шмаровоз – Engrasador

Serpiente de Plata – Grupo АННА

ANNA – АННА es una banda ucraniana de metal pesado, cuyos integrantes son procedentes de Lviv, formada en 2002.

Dejó de tocar en febrero de 2013 por conflictos entre Viktor Novosyolov, el vocalista, y el resto de la banda. Sin embargo, Viktor formó un nuevo grupo musical, que llamó Kompas, mientras que el resto de integrantes siguieron funcionando como LATUR.

En 2015 se reunieron de nuevo para tocar en el festival “Zavantazhennya”.

Tienen 6 discos grabados, entre ellos Срібна Змія en 2010. Traducimos la canción Срібна Змія – Serpiente de plata, de este último, e incluimos, al final, videos de otras entregas.

LETRA

Я знаю, що в кінці тунелю буде вогонь
Сотні бездушних ляльок заспівають
Вода стане сіллю, дерева ридатимуть
Звірі попадуть в бетонний полон

Yo sé que al final del túnel habrá fuego
Cientos de muñecas sin alma cantarán.
El agua en condición salada, árboles sollozarán.
Bestias que suceden en la planicie de concreto.

Море забажає невідкладної помсти
Вода поглинатиме міста та ліси
Жодного боргу не буде заплачено
У сталевому серці зачинятся всі!

El mar desea una urgente venganza
El agua absorbe ciudades y bosques
No hay deuda que no sea saldada
¡En el acerado corazón se cierra el todo!

Я бачив срібну змію –
Вона це все розповіла ненароком!
Я бачив срібну змію –
Вона це все розповіла ненароком!

¡Yo vi una serpiente plateada –
Ella dijo que era inocente de todo esto!
¡Yo vi una serpiente plateada –
Ella dijo que era inocente de todo esto!

Мрію закінчено…
Новий світ завершено…
Душа тут – це нонсенс…
Вітаєм інферно…

Soy capaz de ser completo….
Un nuevo mundo terminado…
El alma esta aquí – esto no tiene sentido
El verdadero inferno…

Далі все стане недієспроможним
Вода поглинатиме міста та ліси
Книга горітиме, поезія здохне
Борза комаха вже не вміє читати

Más allá todo está loco
El agua absorbe ciudades y bosques
El libro arderá, la poesía será agradable
Insectos galgos no serán capaces de leer.

Сміх крізь нездатність щось зрозуміти
Фантік з льодяником за мертві тіла
Вони позіхатимуть коли в їх домівках
Міазма повільно задушить життя

Sonrisas por la inutilidad para entender
Ofrendas de golosinas para los cuerpos muertos
Ellos bostezarán cuando estén en sus casas
Miasma lentamente ahoga la vida.

Забуття! (5)

¡Olvido!

Довгий шлях
Звільняє хворий розум
Залізо не замінить дім

Largo camino
Alivia la mente enferma
El hierro no reemplaza la casa.

Довгий шлях
Звільняє хворий розум
Залізо не замінить дім

Largo camino
Alivia la mente enferma
El hierro no reemplaza la casa.

Нас кличе срібна змія… (4)

A nosotros evoca la serpiente de plata…(4)

VIDEOS

Artista Narobi Prahl

Insectos

Карматреш – 2009 –

Крик – Grito

Гламур – Glamour

Oy, la gaviotita lo tendrá mal

oleo por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

Ой горе тій чайці,
Чаєчці-небозі,
Що вивела чаєняток
При битій дорозі!

¡Oy, lo tendrá mal aquella gaviota,
Pobre gaviotita,
Que llevó a sus hijas
A la carretera!

Ой ішли чумаки,
Весело співали,
І чаєчку ізігнали,
Чаєнят забрали.

Oy iban los chumaky,
Cantaban alegremente,
Echaron a la gaviotita
Y a sus hijos se llevaron.

oleo por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

А чаєчка в’ється,
Об дорогу б’ється,
К сирій землі припадає,
Чумаків благає:

Y la gaviotita ondeaba,
Contra el camino golpeaba,
La gris tierra abrazaba
A los chumaky rogaba:

“Ой ви, чумаченьки,
Ви ще молоденькі,
Верніть моїх чаєняток,
Вони ще маленькі”.

“Oy vosotros, chumakitos,
Vosotros aún jóvencitos,
A mis hijos devolvedme
Ellos aún pequeños son”.

crayón por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

“Ой чаєчко наша,
Неправдонька ваша:
Поварили чаєняток,
Добра була каша!”

“Oy, nuestra gaviotita,
No tienes razón
Cocinaron a tus hijos
¡Buena estuvo la kasha!”

“Бодай ви, чумаки,
Щастя не діждали,
Що ви моїх дрібних діток
Із гнізда забрали!

¡Ojalá no encontréis, chumaky,
La felicidad,
Por llevaros a mis pequeños niños
¡desde el nido!

tinta por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

Бодай ви, чумаки,
На Дін не сходили,
Що ви моїх дрібних діток
В каші поварили!”

¡Ojalá vosotros, chumaky,
Al Din no llegaréis,
Por cocinar en la kasha
A mis pequeños niños!

oleo por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

PARTITURA

VIDEO

La Chayka – la gaviota, y su simbolismo:

Según cierta leyenda, una mujer que pasó grandes penas tras la muerte de su amado esposo, se convirtió en gaviota.

También es un símbolo de la madre, ya sea una madre que pierde a sus hijos o de la madre patria, Ucrania, que pierde a sus hijos (a su pueblo) en la lucha, en la “carretera”, y el destino de éstos es trágico, y el de la madre es triste.

tinta por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

Análisis e historia de la canción

Se desconocen sus autores, una canción dedicada a los Chumaky (enlace), grandes comerciantes y transportistas de sal, mayormente, aunque también de otros bienes. Los chumaky ayudaron en el trazo de caminos para sus carretas haladas por bueyes, y eran expertos viajeros que recogían sal en el mar negro o el mar de azov y la llevaban a Europa occidental, siendo su centro Kyiv y su base la ciudad de Dobrovych en Ivano Frankivsk.

Esta canción fue registrada por primera vez, en varias versiones, durante el siglo XVII, en la ciudad de Kamyanets-Podilskiy. La esencia del trabajo se puede captar en las primeras dos líneas:

Ой горе тій чайці,
Чаєчці-небозі,
Що вивела чаєняток
При битій дорозі!

¡Oy, lo tendrá mal aquella gaviota,
Pobre gaviotita,
Que llevó a sus hijas
A la carretera!

tinta por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

La imagen folclórica de la gaviota, como ya vimos, es el de una madre, sola, que sufre por la pérdida de sus hijos. Probablemente esta alegoría se originó durante la época en la que las hordas tártaras capturaban y llevaban jóvenes ucranianos como esclavos y esclavas (leer el articulo sobre Marusia Churai), y ellas perseguían a los soldados hasta las playas del mar negro, en donde los chirridos de las gaviotas se mezclaban con los gritos de las madres suplicando por la liberación de sus amados hijos o hijas.

crayón por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

El motivo de la canción es el plasmar el dolor de la madre-gaviota por el destino de sus hijos, experiencia que se transmite muy claramente con la metáfora:

Y la gaviotita ondeaba,
Contra el camino golpeaba,
La gris tierra abrazaba
A los chumaky rogaba:

Y después de ésto, la canción se torna en un diálogo entre la madre que sufre y los chumaky, no los devuelven.

tinta por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

Esta canción se ha relacionado mucho con la época de los Kozakos e Ivan Mazepa con sus flota del mar negro, cuando iban a combatir a los turcos para defender su patria. Los “hijos perdidos” de esta madre no serían en este caso jóvenes que robaron los tártaros, sino más bien jóvenes que se enrolaron en la marina de Ivan Mazepa y fueron a pelear con los kozakos contra los tártaros.

tinta por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

El papel de los chumaky aquí es indirecto. Estos comerciantes conocían muy bien los caminos que llevaban a Crimea, tierra kozaka en donde embarcaban al Mar Negro, pues allí iban a recolectar la sal para vender en el resto de Europa.

Los chumaky eran también, para comprender mejor la canción, vistos como seres místicos; por ejemplo, en Europa Occidental nació la imagen de la muerte como un ente envuelto en telas negras, sin un rostro visible; esto se debe a que los chumaky, quienes vendían la sal en esta parte de Europa, durante la época de la Peste negra envolvían sus cuerpos en telas cubiertas de brea, cubriendo también sus rostros, para no contagiarse; sabiamente, pues la peste era transmitida por las pulgas de las ratas, y si se cubrían de esta forma, evitaban que las pulgas los picasen. Es fácil imaginar la escena en la que los chumaky pasaban como figuras tenebrosas, misteriosas, dentro de una aldea en la que la mayoría había fallecido por dicha enfermedad, y que la psique común los relacionara con la muerte (agregándole luego una guadaña, para “cosechar almas”).

oleo por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

Los chumaky era un gremio muy cerrado; los kozakos, en ocasiones, protegían las caravanas, base del comercio, o sea que tuvieron un vínculo muy estrecho.

Y, si vemos este simbolismo más en general, la gaviota en esta canción puede ser Ucrania, la madre patria que perdía a sus hijos en la guerra; la madre, Ucrania, rogaba a los chumaky alguna información sobre el destino de sus hijos, los valientes kozakos, en la guerra por defenderla.

crayón por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

La Chayka – Barco Kozako

La chayka, cuyo significado es también “gaviota” era un barco, con un mástil y una vela, que servía a los kozakos para navegar, como transporte comercial en el mar negro o pesquero en el Dnipró.

Si bien existen Chaiky serbias, eslovenas y austriacas, las kozakas son las más conocidas.

Tenían una longitud de entre 18 y 20 metros, 3 a 3.5 metros de ancho y entre 3.5 y 4 metros de profundidad. El fondo de una chaika procedía de un solo tronco de árbol (de sauce o tilo), con lados forrados con tablas. No tenía una cubierta, aunque algunas si usaban techo.

tinta por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

Era “blindada” con reed bales atados a las gunwales del barco para protegerla de las balas de los cañones enemigos. También tenían dos timones, de tal forma que el barco no debía dar una gran vuelta para cambiar de dirección.

Uno de estos barcos podía llevar entre 50 a 60 hombres y hasta 6 “falconets (фальконет)”, pequeños cañones de 30mm. Existe otra variedad de barcos que usaban los kozakos, como la baidak y otros, que veremos después.

Se han encontrado datos sobre la chayka de Ivan Mazepa, gran hetman kozako, llevó 13 Pudiv* de hierro, 2 barriles de alquitrán, 200 аршини (arshyn*) de lienzos, 20 сажнів линви, 3 pudi de estopa, 195 arshyn de otro tipo de cuerdas y lazos para asegurar todo. Es interesante decir que era necesario 154 pudiv de hierro para una galera turca, y 168 arshyn de cuerdas.

*Notas de medida: 1 Пуд = 6 безмінів (6 bezmin) = 53,8 libras
1 аршин – arshyn = 27 pulgadas o 68.58 cm durante los siglos XVI y XVII; durante el siglo XVIII, 1 arshin = 28 pulgadas (71.12 cm).

60 personas, maestros, construían una chayka en un período de dos semanas.


Pero estos barcos no se construían únicamente con el fin de defender su patria o atacar al enemigo que se las había arrebatado; también se utilizaba como medio de transporte fluvial, para pescar.

La palabra “chayka”, por cierto, proviene del turco “каїк” – “чаїк” que significa “bote redondo”.

oleo por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

Los kozakos heredaron el sistema de construcción de estos barcos desde la época de la Rus de Kyiv, durante el siglo XII, cuando se inventaron el sistema de fácil maniobrabilidad al usar dos timones. Su ligereza le otorgaba rapidez, y su versatilidad de ser una nave “rio-mar” la hacía muy peligrosa para los enemigos turcos, que utilizaban grandes, pesadas y lentas galeras.

crayón por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

Otras embarcaciones kozakas

Дуб – utilizado durante la segunda mitad del siglo XVII y el XVIII, un barco de carga usado para el mar negro y la boca del Dnipró, Don y Buh. El Dub (significa “roble”) era utilizado también para pesca y, a diferencia de las chayky, el dub tenía dos o tres mastiles con velas. Se le otorgó ese nombre debido a la fortaleza de sus mástiles y velas, con hasta 100 toneladas de soporte. No se utilizaba para combate, sino mas bien para el transporte de armas capturadas y otros elementos pesados.

Foto del dub

crayón por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

СТРУГ – Struh: similar a la Chayka, aunque menor de tamaño y más rápida, impulsada por remo o vela en un sólo mástil. Una longitud de 15-21 metros, ancho de 5.5-6 m. Es muy difícil notar una diferencia entre ambas naves, que reside en la forma de la proa y popa.

Foto

БАРКАЗ – Barkaz: utilizada a finales del siglo XVII y principios del XVIII, era un barco pequeño, pesquero, que navegó por el mar negro y azov. Largo: 8-12 mt, ancho: 2.4-3 m, fondo: 1-1,3.

Foto

crayón por Artista Nairobi Prahl para Ucrania Fantástica

ДУБОК – Dubok: Usado en los siglos XV – XVI, aunque se han encontrado hallazgos que, al estudiar con radio carbono, se ha determinado eran del 1370. Una longitud de 10 metros, anchura de 2.5 y fondo de 0,5 a 0,6 metros, navegaban el río Dniester. El mástil era retráctil.

Se cree que el Dubok es al antecesor de la Chayka.

Foto

НАПІВГАЛЕРА – Napivhalera: de la segunda mitad del siglo XVIII y el XIX. Tiene influencias de la galera veneciana, aunque su velocidad era de un 30-40% menor. Navegaba por el Don y el mar de azov, y a partir de 1790 en Benderak. Una nave grande: 20-25,6 metros de largo, ancho de 3 metros, fondo de 0,7 m. 12-18 pares de remos, 1-2 mástiles. Podía llevar 150 personas.

Foto

БАЙДАК – Baydak: después de la chayka, fue el barco más común en los rios. Una estructura muy similar a la de ésta, con 7-8 m. de largo, ancho de 2m., y 1 m. de fondo. Con capacidad para 14 remos y 16-20 personas. El baydak fue utilizado activamente en las etapas iniciales de la marina kozaka, para la administración naval de la Rus de Kyiv. Más utilizado en pesca que como nave de combate, por un fondo plano más apropiado para transporte que buscando maniobrabilidad o rapidez.

Foto.

Hospodynia

Luego de las fiestas de Santa Catalina (el…), San Nicolás (el..) o San Andrés (el 29 a 30 de Noviembre ), comienzan las Vechornytsi – Вечорниці. Se conoce también como “Gran noche” – Великі вечорниці. Esta festividad da inicio a las celebraciones de fin de año, que terminan en año nuevo, o Щедрик.

Enlace al artículo sobre el tema

Las muchachas solteras de la aldea se reúnen en la casa de una mujer especial, que se conoce como “Паніматка”, “досвітчана матір” o “господиня”. La primera denominación, Panimatka, es realmente el diminutivo de Pana (señora) + Maty – мати – Madre, es decir, la “Madrecita” del poblado.

El segundo nombre significa ” La madre de la dosvitky”, que es el otro nombre de esta festividad, derivado de “досвіт” – el alba, el momento de la madrugada en el que aún no ha entrado la claridad del día, pero ya se fue la oscuridad nocturna; otras palabras relacionadas tanto con la fiesta como con el alba, son досвітня зоря – la estrella de la madrugada, o досвфтна мати/досвітний батько, los patrones de la casa, los anfitriones, y personas con experiencia (досвід) que atienden esta fiesta; una досвітчанка es cualquiera de las muchachas que atienden a esta celebración, y los досвітчани son todos los asistentes.

Y la tercera denominación, de la cual habla este artículo principalmente, es el femenino de Господар. Para mayor información sobre este título en género masculino, pinchar este enlace.

Siempre derivado de Господа – casa, hogar, la palabra господиня se refiere a la ama de la casa, la dueña; господарка es en sí el mantenimiento, no sólo del hogar, sino de la propiedad, generalmente en relación con granjas o fincas en la parte rural. Y госпося es el diminutivo de господиня.


En general, como candidata ideal para ser Hospodynya, se escoge una mujer con experiencia en celebrar Vechornytsi, como una persona mayor o viuda, en cuya casa las muchachas hilarán, tejerán vyshyvanky (enlace) o rushnyky, cantarán, contarán anécdotas o leyendas, y realizarán otras actividades del hogar.

Más tarde llegarán los muchachos, aunque no es recomendable que dos hermanos del mismo sexo atiendan la misma vechornytsi, pues son varias casas y varias hospodyni las escogidas.

Una diferencia crucial entre el nombre que se le da a esta reunión reside en la hora en la que finaliza: si acaba a media noche, se llama “Vechornytsi”, pero si se termina al alba, es “dosvitky”; lo explica la etimología de cada palabra.

En torno a esta celebración se presenta una buena cantidad de actividades, siendo tradicionales las de adivinación del futuro de las relaciones amorosas de las muchachas (Enlace al artículo sobre San Andrés), y las chicas pagan tributo para ayudar al hogar de la hospodynya: cada una trae una hogaza de un pan especial ( la Kalyta), trigo o harina, patatas y también leña.

De su empeño por realizar correctamente las actividades en esta reunión, nacen las frases «У роботі, ох! а їсть за трьох»(a trabajar, ¡oh! Y a comer a las tres), «На роботу ззаду волочиться, а з хлопцями хихочеться» (de regreso a trabajar, y con los muchachos luego a carcajear), «До роботи недужа, а до танцю – як ружа» (al trabajo enferma, y al baile, colorada), «Як на вечорниці іде, то земля гуде, а як до роботи, то нема охоти» (Tal como se va la Vechornytsi, a la tierra la censura, y como al trabajo,la cacería).

La hospodynya no es sólamente la anfitriona, sino también la chaperona, la cuidadora de las muchachas, de ahi el dicho «Паніматка як сова, а очі шулічі»- “La panimatka es como el buho, y vigila con sus ojos”. Pero su trabajo comienza seriamente casi al final de la velada, cuando le es permitido a los varones compartir con las jovencitas en la casa, y éstos comienzan a hacer bromas más fuertes, como robar la rueca, apagar el fuego, hacer bromas pesadas, coser “colas” al trasero de los compañeros, verter agua entre sus zapatos. Generalmente los más jovencitos no pueden continuar después de la 1 am, y los mayores celebran en torno a fogatas. Existe un gran número de rituales de adivinación del futuro, como juegos, que predicen con quién de los chicos se va a casar cada muchacha, o si inclusive se va a quedar soltera. Todos estos rituales se pueden leer Aqui


Apariencia de la Hospodynya

Al ser una persona mayor del poblado, se le puede describir como una mujer casada y su atuendo tradicional, por lo que nos basaremos en los trajes de las distintas regiones.

Por ejemplo, en el próximo video podemos ver:

1. Mujer casada de la región de Sokal.
2. De la región de Bukovyna (Jotyn)
3. De Sloboda, en Jarkiv.
4. Indumentaria de bodas, de Polissia oriental en ka provincia de Chernihiv, región de Nizhyn.
5. Mujer casada de Poltava, región de Pereyaslav.

Notar las diferentes prendas para el cabello, ya que las mujeres pasan de llevar vinoky (enlace) y el cabello largo cuando son solteras, a llevarlo cubierto al estar casadas. Este artículo (Justka, Ochipok, Namitka y Peremitka)nos amplía.

Una de las prendas más distintivas de una señora es la que cubre su cabello. Es prácticamente el símbolo más importante de su condición civil, si es soltera, casada o viuda. Según la región en la que ella viva será la costumbre de vestir una namitka, peremitka, justka u ochipok; podemos ver una colección de ellas en el post de “Estampillas postales de Ucrania 2006” (enlace), pero veamos ligermente la descripción:

  • La Ochipok es similar a una cofia, pero bordada como una vyshyvanka, que cubre la cabeza completamente, con cordones que la aprietan para que no se vea el cabello o se caiga la prenda. Se utiliza en la región media del Dnipro, regiones de la estepa, orilla izquierda de este río, y se asume que se originó durante el período de hetmanato kozako como tal. Es la más antigua de estas prendas, y se usaba en la edad media en toda Europa, cuando llevar el cabello a la vista era símbolo de virginidad, mientras que cuando ya no se poseía esta “virtud”, se debía cubrir hasta el cuello y orejas.
  • La namitka es una tela larga y delgaea que se enrolla en la cabeza y se ata por detrás. Fue la prenda original eslava, tanto para hombres como mujeres, y también se podía usar para cubrir el rostro. Las puntas están bordadas con símbolos tradicionales, y se usa de por vida, a partir del matrimonio.
  • La peremitka es parte de la vestimenta hutsul. Es una tela muy larga ornamentada en sus orillas y atada a ambos lados con nudos. Se enrolla en torno al cuello y barbilla también.
  • La justka es un pañuelo bordado que se enrolla en la cabeza y se ata, ya sea por detrás con un solo nudo, o a los lados posteriores con dos.
  • Y por último una prenda que no habíamos mencionado antes: la Bavnytsia, que es un aro de tela que se hace del tamaño exacto de la cabeza, abierto en su parte superior, pero con una argolla de tela fruncida u ornamentos cosidos. Proviene de Halytsya, y se cubre luego con una namitka o una justka.